StudyEnglishWords

3#

Ваша речь может предсказать будущее вашего психического здоровья. Mariano Sigman - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ваша речь может предсказать будущее вашего психического здоровья". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:47
So you can see that for the oldest books in the Homeric tradition,
В древнегреческой традиции происходило именно это.
there is a small increase with books getting closer to introspection.
Вы видите, что для древнейших произведений гомеровской эпохи
But about four centuries before Christ,
справедливо небольшое повышение уровня интроспекции.
this starts ramping up very rapidly to an almost five-fold increase
Но примерно в IV веке до н.э.
of books getting closer, and closer and closer
этот показатель начинает резко карабкаться вверх,
00:07:03
to the concept of introspection.
приближаясь к интроспекции
And one of the nice things about this
и повышаясь почти в пять раз.
is that now we can ask
Хорошо, что сейчас
whether this is also true in a different, independent tradition.
мы можем узнать,
So we just ran this same analysis on the Judeo-Christian tradition,
происходило ли подобное в других, независимых традициях.
00:07:18
and we got virtually the same pattern.
Мы провели такой же анализ для книг иудео-христианской традиции
Again, you see a small increase for the oldest books in the Old Testament,
и получили ту же картину.
and then it increases much more rapidly
Опять же, вы видите небольшой рост в древнейших писаниях Ветхого Завета,
in the new books of the New Testament.
затем начинается резкий рост
And then we get the peak of introspection
в текстах Нового Завета.
00:07:32
in "The Confessions of Saint Augustine,"
Интроспекция достигает своего пика
about four centuries after Christ.
в «Исповеди» Августина Блаженного,
And this was very important,
написанной в IV веке нашей эры.
because Saint Augustine had been recognized by scholars,
Это очень важно,
philologists, historians,
потому что учёные, филологи и историки
00:07:44
as one of the founders of introspection.
признают Августина
Actually, some believe him to be the father of modern psychology.
одним из первопроходцев интроспекции.
So our algorithm,
Некоторые считают его отцом современной психологии.
which has the virtue of being quantitative,
Итак, наш алгоритм
of being objective,
количественного анализа,
00:07:57
and of course of being extremely fast --
объективный
it just runs in a fraction of a second --
и очень быстрый —
can capture some of the most important conclusions
анализ занимает только доли секунды —
of this long tradition of investigation.
может привести эту долгую исследовательскую традицию
And this is in a way one of the beauties of science,
к очень важным выводам.
00:08:11
which is that now this idea can be translated
По-своему, прелесть науки состоит в том,
and generalized to a whole lot of different domains.
что сейчас эту идею можно обобщить
So in the same way that we asked about the past of human consciousness,
и применить её в любых других областях.
maybe the most challenging question we can pose to ourselves
Так же, как мы задавались вопросом о прошлом человеческого сознания,
is whether this can tell us something about the future of our own consciousness.
мы можем задать себе и другой, возможно, самый сложный вопрос:
00:08:31
To put it more precisely,
что можно выяснить о будущем нашего сознания?
whether the words we say today
Точнее,
can tell us something of where our minds will be in a few days,
могут ли слова, сказанные сегодня,
in a few months
рассказать, каким будет наш разум через несколько дней,
or a few years from now.
месяцев
00:08:43
And in the same way many of us are now wearing sensors
или лет.
that detect our heart rate,
Сегодня многие носят датчики,
our respiration,
отслеживающие сердцебиение,
our genes,
дыхание,
on the hopes that this may help us prevent diseases,
гены.
скачать в HTML/PDF
share