StudyEnglishWords

4#

Веб-сёрфинг для охотников за знаниями. John Green - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Веб-сёрфинг для охотников за знаниями". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:53
Quick aside: It's worth noting
Ремарка: интересно отметить,
that the first big war of the twentieth century began
что первая большая война XX века
with an act of terrorism.
началась с теракта.
So Franz Ferdinand wasn't particularly well-liked
Хотя Франц Фердинанд не особо нравился
by his uncle, the emperor Franz Joseph -- now that is a mustache!
своему дядюшке, императору Францу Иосифу, — как вам усы?! —
00:13:05
But even so, the assassination led Austria to issue an ultimatum to Serbia,
тем не менее в результате убийства Австрия выдвинула ультиматум Сербии.
whereupon Serbia accepted some, but not all, of Austria's demands,
Сербия приняла часть требований, но не все;
leading Austria to declare war against Serbia.
и Австрия объявила войну Сербии.
And then Russia, due to its alliance with the Serbs, mobilized its army.
Россия, как союзник Сербии, мобилизовала армию.
Germany, because it had an alliance with Austria,
Германия, союзник Австрии, потребовала от России
00:13:20
told Russia to stop mobilizing,
прекратить мобилизацию.
which Russia failed to do, so then Germany mobilized its own army,
Россия отказалась сделать это; тогда Германия начала мобилизацию,
declared war on Russia, cemented an alliance with the Ottomans,
объявила России войну, укрепила союз с Оттоманской империей,
and then declared war on France, because, you know, France.
а затем объявила войну и Франции, потому что, сами понимаете, Франция.
(Laughter)
(Смех)
00:13:35
And it's not just physics and world history
И люди хотят учить не только физику
that people are choosing to learn through YouTube.
или всемирную историю в YouTube.
Here's a video about abstract mathematics.
Вот вам видео про абстрактную математику.
(Video) So you're me, and you're in math class yet again,
(Видео) Вы — это я; вы опять в математическом классе,
because they make you go every single day.
вас заставляют туда ходить каждый день.
00:13:50
And you're learning about, I don't know, the sums of infinite series.
Сейчас вы проходите, к примеру, суммирование бесконечных рядов.
That's a high school topic, right?
Это учат в старших классах, так?
Which is odd, because it's a cool topic, but they somehow manage to ruin it anyway.
Это очень интересная тема, но они и её ухитряются испортить.
So I guess that's why they allow infinite series in the curriculum.
Поэтому они и включают эту тему в учебный план, как я понимаю.
So, in a quite understandable need for distraction, you're doodling
Понятно, вам нужно как-то развлечься, и вы рисуете какие-то каракули
00:14:05
and thinking more about what the plural of "series" should be
и мысленно склоняете слово «ряды» на все лады,
than about the topic at hand: "serieses," "seriese," "seriesen," and "serii?"
вместо того, чтобы думать про тему урока.
Or is it that the singular should be changed: one "serie," or "serum,"
Думаете, почему «ряды — рядов», но не «стада — стадов»?
just like the singular of "sheep" should be "shoop."
Как «облака — облаков»?
But the whole concept of things
Но представление о том,
00:14:19
like 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 and so on approaches one, is useful if, say,
что 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 и так далее приближается к 1, полезно,
you want to draw a line of elephants,
если вы рисуете цепочку слонов,
each holding the tail of the next one:
которые держат друг друга за хвост:
normal elephant, young elephant, baby elephant, dog-sized elephant,
обычный слон; подрастающий; слонёнок; слоник величиной с собаку;
puppy-sized elephant, all the way down to Mr. Tusks and beyond.
крошечный мистер Таскс [из комиксов]; и т.п.
скачать в HTML/PDF
share