Виртуальный анатомический стол. Джек Чхве - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Виртуальный анатомический стол".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 2 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:36
Let's say I'm going to cut
Предположим, мне нужно сделать надрез
the liver right here.
на печени, вот так.
OK.
Хорошо.
Let's say I'm interested in looking at the heart.
Предположим, мне нужно изучить сердце.
I'm going to do some surgery here.
Проведём небольшую операцию.
00:03:57
I'm going to cut some veins, arteries.
Надрезаем некоторые вены и артерии.
Oops! ...
Ой!…
You don't want to hear "oops" in real surgery.
На настоящей операции мне не хотелось бы слышать «ой».
(Laughter)
(Смех)
But fortunately, our digital man has "undo."
Но, к счастью, наш цифровой человек имеет кнопку «отмена».
00:04:10
(Laughter)
(Смех)
OK.
Хорошо.
All right then.
Всё в порядке.
Let me zoom in.
Давайте увеличим.
I'm going to make a cut right there.
Я сделаю надрез вот здесь.
00:04:32
And then you can see the inside of the heart.
И можно увидеть внутреннюю сторону сердца.
You can see the atrium and the ventricles,
Мы видим предсердие и желудочки сердца,
how blood flows to our arteries and veins.
и как кровь течёт в артериях и венах.
Just like this,
Именно так студенты могут
students can isolate anybody
изолировать тело и анатомировать его
00:04:49
and dissect any way you want to.
по своему усмотрению.
It doesn't have to be always dissection.
Речь не обязательно всегда идёт о вскрытии.
Since it's digital, we can do reverse dissection.
Цифровой формат позволяет делать обратное вскрытие.
So let me show you,
Позвольте вам показать.
I'm going to start with the skeletal structure,
Я начну с костной системы
00:05:02
and I can add a few internal organs.
и добавлю несколько внутренних органов.
Yep.
Вот так.
Maybe I can add quickly this way.
Могу быстро добавить их вот так.
And I can build muscles
Затем я могу постепенно
gradually,
нарастить мышцы,
00:05:22
just like that.
вот так.
We can see tendons and muscles.
Мы видим сухожилия и мышцы.
Wish I could build my muscle this fast.
Если б только я мог наращивать мои мускулы с такой скоростью.
(Laughter)
(Смех)
And this is another way to learn anatomy.
Это ещё один способ изучения анатомии.
00:05:36
Another thing I can show you is,
Я также покажу вам вот это.
more often than not,
Скорее чаще, нежели реже, докторам приходится
doctors get to meet patients
встречаться с пациентами
in X-ray form.
в форме рентгеновских снимков.
So,
Так, Анатомагический Стол
00:05:49
Anatomage Table shows
с точностью показывает,
exactly how the anatomy will appear in X-ray.
как будут выглядеть органы на рентгене.
You can also interact with your X-ray,
Вы можете взаимодействовать с рентгеном,
and also if you want,
а также, если хотите,
you can compare
можете сравнить с тем,
00:06:03
with how anatomy would appear
как органы будут показаны
in X-ray, too.
на снимке.
So when you are done,
Когда вы закончили работу,
just bring back the body
верните на место исходное тело,
and then it's ready for another session.
и стол готов ещё для одного сеанса работы.
00:06:18
It looks like our table
Наш стол может также
also can transform gender, too.
изменять пол виртуального пациента.
It's a female now.
Сейчас это женщина.
So this is Anatomage Table. Thank you.
Вот что такое Анатомагический Стол. Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...
основано на 1 оценках:
5 из 5
1