Волшебный поиск совпадений. Helder Guimarães - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Волшебный поиск совпадений".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:04
There's this to prove that things
can always change --
Докажем же, что всё меняется, —
the 10 of hearts.
та самая десятка червей.
(Applause)
(Аплодисменты)
Secrets are important.
Секреты важны.
And secrets are valuable.
Они обладают ценностью.
00:03:21
And this is the best secret
I've ever experienced.
Расскажу о самом ценном секрете,
который мне довелось узнать.
It starts with a deck of cards
onto the table,
На столе лежит колода карт,
an old man and a claim,
и пожилой мужчина даёт обещание:
"I will not touch the deck till the end."
«Я не притронусь к колоде карт,
пока не наступит конец».
It doesn't matter who the man was,
Неважно, кто этот мужчина,
00:03:38
all that matters was that sentence
ringing in my head:
важна его фраза,
которая крутится у меня в голове:
"I will not touch the deck till the end."
«Я не притронусь к колоде карт,
пока не наступит конец».
Now, during all this time,
Во время нашей встречи
he was holding a small notebook
при нём была маленькая
записная книжка,
that sometimes he would open
and flip through the pages
которую он иногда открывал
и перебирал страницы,
00:03:54
and look at something.
ища в ней что-то.
But I was not really
paying attention to the book
Но я не обращал внимания
на его записную книжку,
because I was paying attention the deck
and the claim he had made before,
ведь моё внимание было занято колодой
и данным им обещанием:
"I will not touch the deck till the end."
«Я не притронусь к колоде карт,
пока не наступит конец».
Now sir, you have the giraffe.
Мужчина с жирафом,
00:04:09
Go ahead, throw it in any direction
бросьте его в любую сторону,
so that you can find
someone else at random.
чтобы ещё один случайный
человек помог нам.
Perfect. Sir, you're going to play
my role in this story.
Прекрасно. Сэр, теперь
вы будете мною в этой истории.
The old man turned to me and he said,
Пожилой мужчина повернулся
ко мне и сказал:
"You could pick a red card
or a black card."
«Можно выбрать
красную или чёрную масть карты».
00:04:22
My answer was ...
И я ответил...
Audience member 2: The black card.
Гость в аудитории: Чёрную.
HG: Indeed!
ЭГ: Именно!
It was a black card.
Это была карта чёрной масти.
He said, "It could be a club or a spade,"
Тогда он говорит:
«Либо трефы, либо пики».
00:04:31
and my answer was ...
И я ответил...
Audience member 2: Spade.
Гость в аудитории: Пики.
HG: Indeed! It was a spade.
ЭГ: Именно! Это были пики.
He said, "It could be a high spade
or a low spade."
Тогда он говорит:
«Пики старшего или младшего порядка».
And my answer was ...
И я ответил...
00:04:43
Audience member 2: A high spade.
Гость в аудитории: Старшего.
HG: Indeed! It was a high spade.
ЭГ: Именно! Это пики старшего порядка.
Since it's a high spade,
it could be a nine, a 10,
Так как это пики старшего порядка,
они могут быть девяткой, десяткой,
a jack, king, queen or the ace of spades.
валетом, дамой, королём или тузом.
And my answer was ...
И я ответил...
00:04:55
Audience member 2: The king.
Гость в аудитории: Король.
HG: The king of spades, indeed.
ЭГ: Пиковый король, именно.
Now sir, let's be fair.
Теперь давайте повторим.
You selected black, you selected spade,
Вы выбрали чёрную масть, пики,
you selected the high spade,
and you selected -- sorry?
вы выбрали старший порядок,
и вы выбрали — повторите?
00:05:08
Audience member 2: King.
HG: King of spades.
Гость в аудитории: Короля.
ЭГ: Пиковый король.
Did you feel I influenced you
in any decision?
Я каким-то образом влиял
на любой из ответов?
Audience member 2: No, I just felt
your energy.
Гость в аудитории: Нет,
я ощущал вашу энергию.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь