StudyEnglishWords

2#

Волшебный поиск совпадений. Helder Guimarães - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Волшебный поиск совпадений". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:15
HG: But it was a free choice, correct?
ЭГ: Но вы выбирали сами, верно?
Because if not, we could start all over again.
Если нет, мы могли бы начать с самого начала.
But it was really fair? Audience member 2: Absolutely.
Всё было честно? Гость в аудитории: Конечно.
HG: Now, the old man turned to me and he asked me one more question,
ЭГ: Пожилой мужчина повернулся ко мне и задал последний вопрос,
a number between one and 52.
попросив назвать число от 1 до 52.
00:05:28
And the first number I thought of was ...
И число, сразу пришедшее мне на ум...
Audience member 2: 17.
Гость в аудитории: 17.
HG: Indeed! It was the 17.
ЭГ: Именно! Число 17.
The old man only said one more thing:
Пожилой мужчина тогда сказал:
"This is the end."
«Только что наступил конец».
00:05:41
And I knew exactly what that meant.
И я сразу понял, что имелось в виду.
I knew that he was going to touch the deck.
Я понял, что сейчас он дотронется до колоды карт.
Everything that you're about to see is exactly as it looked.
Дальше всё было так, как вы сейчас увидите.
He took the deck out of the box.
Nothing in the box.
Он вынул карты из коробки.
В ней ничего нет.
He counted, "One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10."
Затем он начал считать: «1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10».
00:06:12
The tension was building.
Напряжение нарастало.
(Laughter)
(Смех)
"11, 12, 13, 14, 15, 16, 17."
«...11, 12, 13, 14, 15, 16, 17».
And on the 17, instead of the king of spades,
И на числе 17 вместо пикового короля
something appeared in the middle of the deck,
в середине колоды лежало что-то,
00:06:36
that later, I would realize was actually a secret.
в последствии оказавшееся тем самым секретом.
The old man stood up, he left.
Пожилой мужчина встал и ушёл.
I never saw him again.
Я никогда его больше не видел.
But he left his notebook
Но он оставил свою записную книжку,
that was there from the beginning.
которую держал в руках с самого начала.
00:06:54
And when I picked it up,
И когда я взял её в руки,
that was the best secret I've ever experienced.
в ней оказался самый ценный секрет, который мне довелось узнать.
We are defined by the secrets we keep
Людей судят по секретам,
and by the secrets we share.
которые они хранят и рассказывают.
And this was his way of sharing a secret with me.
Это был его способ поделиться со мной своим секретом.
00:07:14
(Applause)
(Аплодисменты)
Crazy shit! Now --
Хрень какая-то!
(Laughter)
(Смех)
I believe that amazing things happen all the time.
Я верю, что удивительные вещи случаются постоянно.
I really do.
Правда верю.
00:07:37
And the reason why we don't see them as often,
Мы не замечаем их так часто, как могли бы,
it's because we don't place ourselves in a position
потому что не даём себе установку
to search for those amazing things.
обращать на подобные вещи внимание.
But what if we decided to search for those amazing things,
Но что если мы начнём искать и замечать удивительные вещи,
for those small coincidences in life that are truly amazing?
небольшие совпадения в жизни, которые по-настоящему удивительны?
00:07:57
So you have the giraffe,
Жираф у вас,
go ahead, throw it in any direction so you find one last person at random.
пожалуйста, бросьте его куда-нибудь — последнему случайному гостю на сегодня.
Sir, I'm going to ask you,
Уважаемый, позвольте поинтересоваться,
do you have, with you, a United States $1 bill?
есть ли у вас сейчас купюра достоинством в один доллар США?
Audience member 3: I think so.
Гость в аудитории: Думаю, да.
00:08:15
HG: Yes? You see, a coincidence!
ЭГ: Да? Видите? Совпадение какое!
(Laughter)
(Смех)
Let's make sure you have it.
Давайте проверим.
скачать в HTML/PDF
share