Вперёд, придумывайте новые слова! Erin McKean - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Вперёд, придумывайте новые слова!".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:01:57
Now, there are other rules that are more
about manners than they are about nature.
Есть и другие правила, имеющие скорее
поведенческую, чем природную основу.
So you can think of a word as like a hat.
Возьмём слово «шляпа».
Once you know how hats work,
Как только вы узнаёте,
как обращаться со шляпами,
nobody has to tell you,
"Don't wear hats on your feet."
никому не нужно вам напоминать:
«Не надевайте шляпы на ноги».
What they have to tell you is,
"Can you wear hats inside?
А напоминают вам вот что:
«Можно ли носить шляпы в помещении?
00:02:15
Who gets to wear a hat?
Кому можно носить шляпы?
What are the kinds of hats
you get to wear?"
Какие шляпы носят?»
Those are more of the second kind
of grammar,
Всё это больше напоминает
грамматику второго типа,
which linguists often call usage,
as opposed to grammar.
называемую лингвистами обиходом
в противоположность грамматике.
Now, sometimes people use this kind of
rules-based grammar
Иногда люди используют такую грамматику,
основанную на правилах,
00:02:31
to discourage people from making up words.
чтобы отбить желание у других
придумывать новые слова.
And I think that is, well, stupid.
И я думаю, что это глупо.
So, for example,
people are always telling you,
Вот, например, люди часто говорят:
"Be creative, make new music, do art,
invent things, science and technology."
«Твори, сочиняй музыку,
занимайся искусством и наукой, изобретай».
But when it comes to
words, they're like,
А когда дело доходит
до создания слов, они вдруг:
00:02:47
"Don't! No. Creativity stops right here,
whippersnappers. Give it a rest."
«Стоп. Творчеству здесь не место,
молокосос. Пойди отдохни».
(Laughter)
(Смех)
But that makes no sense to me.
Но это для меня абсурдно.
Words are great.
We should have more of them.
Слова — это прекрасно.
Нам их нужно больше.
I want you to make
as many new words as possible.
Я хочу, чтобы вы придумывали
как можно больше новых слов.
00:03:01
And I'm going to tell you six ways that
you can use to make new words in English.
А я вам расскажу о шести способах
создавать новые слова в английском.
The first way is the simplest way.
Первый способ самый простой.
Basically, steal them from other
languages.
Просто крадите их из других языков.
["Go rob other people"]
(Laughter)
[«Иди грабь других людей»]
(Смех)
Linguists call this borrowing,
Лингвисты называют это заимствованием,
00:03:16
but we never give the words back ,
so I'm just going to be honest
но мы слова никогда не возвращаем,
так что я буду честна
and call it stealing.
и назову это кражей.
We usually take words for things
that we like, like delicious food.
Мы обычно берём слова, обозначающие то,
что нам нравится, например, вкусную еду.
We took "kumquat" from Chinese,
we took "caramel" from French.
Мы взяли «кумкват» из китайского,
мы взяли «карамель» из французского.
We also take words
for cool things like "ninja," right?
Ещё мы взяли слова для классных вещей,
например, «ниндзя», правда?
00:03:31
We took that from Japanese,
Мы его взяли из японского,
which is kind of a cool trick because
ninjas are hard to steal from.
это мы хорошо провернули,
потому что у ниндзя красть непросто.
(Laughter)
(Смех)
So another way that you
can make words in English
Другой способ создания слов в английском —
is by squishing two
other English words together.
это сплющивание
двух других английских слов вместе.
00:03:44
This is called compounding.
Это называется словосложение.
Words in English are like Lego:
Слова в английском как LEGO:
If you use enough force,
you can put any two of them together.
если применить достаточно силы,
можно соединить любые два.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь