StudyEnglishWords

3#

Всё, что вы знаете о наркозависимости, неправильно. Johann Hari - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Всё, что вы знаете о наркозависимости, неправильно". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:48
I'm looking at lots of you, and lots of you have bottles of water with you.
Forget the drugs. Forget the drug war.
Totally legally, all of those bottles of water could be bottles of vodka, right?
Я смотрю на вас, и у многих есть бутылки с водой.
Забудьте про наркотики и войну против них.
Абсолютно законно все эти бутылки могут быть с водкой, а не с водой, так?
We could all be getting drunk -- I might after this -- (Laughter) --
Мы бы все могли напиваться — возможно, я потом так и сделаю. (Смех)
but we're not.
Now, because you've been able to afford the approximately gazillion pounds
that it costs to get into a TED Talk, I'm guessing you guys could afford
to be drinking vodka for the next six months.
Но мы не делаем этого.
Так как вы могли позволить себе потратить кучу денег на то,
чтобы попасть на конференцию TED, я полагаю, вы могли бы позволить себе
пить водку в течение следующих шести месяцев.
You wouldn't end up homeless.
Вы бы не стали бездомными.
You're not going to do that, and the reason you're not going to do that
Но вы не станете этого делать, и причина не в том,
00:07:18
is not because anyone's stopping you.
что кто-то вас останавливает.
It's because you've got bonds and connections
that you want to be present for.
You've got work you love. You've got people you love.
You've got healthy relationships.
Это потому, что у вас есть связи и отношения,
ради которых стоит жить.
У вас есть любимая работа. У вас есть любимые люди.
У вас есть здоровые отношения.
And a core part of addiction,
I came to think, and I believe the evidence suggests,
is about not being able to bear to be present in your life.
Основная проблема зависимости,
согласно моему выводу и тому, о чём свидетельствуют данные,
заключается в неспособности нести бремя участия в собственной жизни.
Now, this has really significant implications.
The most obvious implications are for the War on Drugs.
In Arizona, I went out with a group of women
Из этого можно сделать очень серьёзные выводы.
Совершенно очевидные выводы для войны с наркотиками.
В Аризоне я встретился с группой женщин-заключённых,
who were made to wear t-shirts saying, "I was a drug addict,"
and go out on chain gangs and dig graves while members of the public jeer at them,
and when those women get out of prison, they're going to have criminal records
that mean they'll never work in the legal economy again.
Now, that's a very extreme example, obviously, in the case of the chain gang,
but actually almost everywhere in the world
we treat addicts to some degree like that.
We punish them. We shame them. We give them criminal records.
We put barriers between them reconnecting.
There was a doctor in Canada, Dr. Gabor Maté, an amazing man,
who said to me, if you wanted to design a system that would make addiction worse,
you would design that system.
Now, there's a place that decided to do the exact opposite,
and I went there to see how it worked.
In the year 2000, Portugal had one of the worst drug problems in Europe.
One percent of the population was addicted to heroin, which is kind of mind-blowing,
and every year, they tried the American way more and more.
They punished people and stigmatized them and shamed them more,
and every year, the problem got worse.
And one day, the Prime Minister and the leader of the opposition got together,
and basically said, look, we can't go on
with a country where we're having ever more people becoming heroin addicts.
Let's set up a panel of scientists and doctors
to figure out what would genuinely solve the problem.
And they set up a panel led by an amazing man called Dr. João Goulão,
to look at all this new evidence,
and they came back and they said,
"Decriminalize all drugs from cannabis to crack, but" --
and this is the crucial next step --
"take all the money we used to spend on cutting addicts off,
которых заставили надеть футболки с надписью «Я была наркоманкой»,
сковали их единой цепью и отправили копать могилы,
в то время как члены общества глумились над ними.
Когда эти женщины выйдут из тюрьмы, они будут иметь судимость.
Это означает, что их никогда не примут на работу в нашей экономике.
Понятно, что это крайний пример с группой заключённых, скованных одной цепью,
но на самом деле почти во всём мире
к наркоманам отчасти относятся именно так.
Мы наказываем их. Мы стыдим их. Мы даём им судимость.
Мы ставим барьеры между ними, когда они налаживают связи.
В Канаде был врач Габор Мате, потрясающий человек.
Он сказал мне: «Если вы хотите создать систему, которая сделает зависимость хуже,
вы создадите её такой, как сейчас».
Существует место, где было решено сделать совершенно противоположное.
Я поехал туда, чтобы увидеть, как это работает.
В 2000 году в Португалии проблема наркотиков была одной из худших по Европе.
1% населения имел пристрастие к героину, что в какой-то степени потрясает.
Каждый год там пытались применять американский подход всё чаще.
Они наказывали людей, позорили их и стыдили их всё больше.
И с каждым годом проблема становилась хуже.
Однажды премьер-министр и лидер оппозиции объединились и заявили:
«Мы не можем продолжать управлять страной,
в которой всё больше людей становятся героинозависимыми.
Давайте соберём группу учёных и врачей,
чтобы выяснить, что действительно решит проблему».
Они собрали группу под руководством потрясающего человека по имени Жоао Гулао,
чтобы те рассмотрели новые данные.
В итоге они сказали:
«Декриминализируйте все наркотики, от марихуаны до кокаина, но...» —
этот следующий шаг ключевой —
«... возьмите все деньги, которые мы раньше тратили на отстранение наркоманов,
скачать в HTML/PDF
share