StudyEnglishWords

3#

Вычислительная Теория Всего. Стивен Вольфрам - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Вычислительная Теория Всего". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:19
but from a vast amount of built-in knowledge.
а колоссальный объём встроенных знаний.
And when one does that, one really changes
И когда это происходит, то изменяется
the economics of delivering computational things,
сама экономика доставки вычислений,
whether it's on the web or elsewhere.
будь то в интернете или где-либо ещё.
You know, we have a fairly interesting situation right now.
Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация:
00:10:32
On the one hand, we have Mathematica,
с одной стороны,
with its sort of precise, formal language
есть пакет Mathematica с его точным формальным языком
and a huge network
и огромным количеством
of carefully designed capabilities
тщательно подобранных возможностей,
able to get a lot done in just a few lines.
способный многое сделать всего за пару строк.
00:10:44
Let me show you a couple of examples here.
Давайте покажу пару примеров.
So here's a trivial piece of Mathematica programming.
Вот – простейший пример программирования в Mathematica.
Here's something where we're sort of
Здесь целый набор возможностей,
integrating a bunch of different capabilities here.
интегрированных воедино.
Here we'll just create, in this line,
Вот этой вот строкой мы создадим
00:11:00
a little user interface that allows us to
небольшой пользовательский интерфейс, позволяющий нам
do something fun there.
делать увлекательные вещи.
If you go on, that's a slightly more complicated program
Если продолжать, то вот чуть более сложная программа,
that's now doing all sorts of algorithmic things
которая делает всевозможные алгоритмические штуки,
and creating user interface and so on.
создаёт пользовательский интерфейс и т.п.
00:11:13
But it's something that is very precise stuff.
Но это всё очень точные вещи.
It's a precise specification with a precise formal language
Это – точное описание на точном формальном языке,
that causes Mathematica to know what to do here.
и оно позволяет пакету Mathematica узнать, что надо делать.
Then on the other hand, we have Wolfram Alpha,
С другой стороны, есть Wolfram Alpha,
with all the messiness of the world
в которую встроен весь беспорядок реального мира,
00:11:27
and human language and so on built into it.
человеческого языка и т.д.
So what happens when you put these things together?
Что же произойдет, если мы их совместим?
I think it's actually rather wonderful.
Я думаю, это прекрасно.
With Wolfram Alpha inside Mathematica,
С системой Wolfram Alpha внутри Mathematica
you can, for example, make precise programs
можно, например, создавать точные программы,
00:11:38
that call on real world data.
работающие с данными из реального мира.
Here's a real simple example.
Вот – очень простой пример.
You can also just sort of give vague input
Можно также попробовать ввести не очень чёткие данные
and then try and have Wolfram Alpha
и дать возможность Wolfram Alpha
figure out what you're talking about.
самой догадаться, о чем идёт речь.
00:11:52
Let's try this here.
Давайте попробуем. [пишет неформальное название «Много-Игольник»]
But actually I think the most exciting thing about this
Но самое захватывающее, я думаю, [на экране: полиэдр - логотип фирмы Wolfram Research]
is that it really gives one the chance
в том, что это – реальная возможность
to democratize programming.
демократизации программирования.
I mean, anyone will be able to say what they want in plain language.
Это означает, что каждый сможет сказать простым языком, что он хочет,
00:12:05
Then, the idea is that Wolfram Alpha will be able to figure out
а затем – в этом весь смысл – Wolfram Alpha сможет догадаться,
what precise pieces of code
какой программный код
can do what they're asking for
даст то, что просит пользователь,
and then show them examples that will let them pick what they need
и показать ему примеры, чтобы тот выбрал, что ему нужно,
to build up bigger and bigger, precise programs.
чтобы построить всё более и более крупные и точные программы.
скачать в HTML/PDF
share