3#

Вы влияете на планету каждый день своей жизни. Jane Goodall - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Вы влияете на планету каждый день своей жизни". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 797 книг и 2433 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 2 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:27
and the most important thing was, I had a very supportive mother.
и, самое главное, мама во всём поддерживала меня.
She didn't get mad when she found earthworms in my bed,
Найдя дождевых червей в моей постели, она не стала ругаться,
she just said they better be in the garden.
просто сказала, что им лучше жить в саду.
And she didn't get mad when I disappeared for four hours
Она также не стала ругать меня, когда я пропала на 4 часа,
and she called the police, and I was sitting in a hen house,
и она позвонила в полицию, а я сидела в курятнике,
00:02:41
because nobody would tell me where the hole was where the egg came out.
потому что хотела узнать, откуда появляются яйца.
I had no dream of being a scientist,
Я не мечтала стать учёным,
because women didn't do that sort of thing.
поскольку женщины таким не занимались.
In fact, there weren't any man doing it back then, either.
На самом деле, даже мужчин, занимавшихся этим, тогда не было.
And everybody laughed at me except Mom,
Надо мной смеялись все, кроме моей мамы,
00:02:54
who said, "If you really want this, you're going to have to work awfully hard,
она сказала: «Если ты так этого хочешь, тебе придётся потрудиться,
take advantage of every opportunity,
использовать каждую возможность.
if you don't give up, maybe you'll find a way."
Не сдавайся, и, возможно, что-то получится».
CA: And somehow, you were able to kind of, earn the trust of chimpanzees
КА: Но у вас как-то всё же получилось заслужить доверие шимпанзе,
in the way that no one else had.
чего ранее никому не удавалось.
00:03:11
Looking back, what were the most exciting moments that you discovered
Что, оглядываясь назад, вы бы назвали одним из самых интересных открытий,
or what is it that people still don't get about chimpanzees?
или, чего люди всё ещё не понимают о шимпанзе?
JG: Well, the thing is, you say, "See things nobody else had,
ДжГ: Вы сказали: «видеть, чего другие не видят,
get their trust."
заслужить их доверие».
Nobody else had tried.
Никто просто не пытался.
00:03:27
Quite honestly.
Честно говоря.
So, basically, I used the same techniques
В основном техники, которые я применяла,
that I had to study the animals around my home when I was a child.
не отличались от тех, которые помогали мне в детстве изучать животных дома.
Just sitting, patiently,
Просто терпеливо сидеть,
not trying to get too close too quickly,
не пытаясь подойти слишком близко слишком быстро,
00:03:42
but it was awful, because the money was only for six months.
но это было ужасно, денег было только на шесть месяцев.
I mean, you can imagine how difficult to get money
Нетрудно представить, что девушке без образования
for a young girl with no degree,
очень сложно достать деньги,
to go and do something as bizarre as sitting in a forest.
чтобы заниматься чем-то настолько странным, сидеть в лесу.
And you know, finally,
И знаете, наконец-то,
00:03:56
we got money for six months from an American philanthropist,
мы получили финансирование на шесть месяцев от мецената из США,
and I knew with time I'd get the chimps' trust,
и я знала, что со временем смогу заслужить доверие шимпанзе,
but did I have time?
но было ли у меня время?
And weeks became months and then finally, after about four months,
Недели перетекали в месяцы, и вот, наконец, спустя четыре месяца,
one chimpanzee began to lose his fear,
один из шимпанзе стал бояться меньше.
00:04:13
and it was he that on one occasion I saw --
Именно его я позже увидела —
I still wasn't really close, but I had my binoculars --
я всё ещё не решалась подойти ближе, но у меня был бинокль —
скачать в HTML/PDF
share