5#

Вы можете вырастить новые клетки головного мозга. И я расскажу как. Sandrine Thuret - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Вы можете вырастить новые клетки головного мозга. И я расскажу как". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:40
compared to the billions of neurons we have.
по сравнению с миллиардами уже имеющихся у нас нейронов.
But by the time we turn 50,
Но к 50 годам
we will have all exchanged the neurons we were born with in that structure
все имеющиеся у нас с рождения нейроны заменяются
with adult-born neurons.
на нейроны, образовавшиеся уже во взрослом мозге.
So why are these new neurons important and what are their functions?
Почему эти новые нейроны так важны и каковы их функциии?
00:03:01
First, we know that they're important for learning and memory.
Во-первых, мы знаем, что они нужны для обучения и памяти.
And in the lab we have shown
Мы экспериментально доказали,
that if we block the ability of the adult brain
что если заблокировать способность взрослого мозга
to produce new neurons in the hippocampus,
генерировать новые нейроны в гиппокампе,
then we block certain memory abilities.
то блокируются определённые свойства памяти.
00:03:15
And this is especially new and true for spatial recognition --
Это особенно ново и верно в отношении пространственного распознавания —
so like, how you navigate your way in the city.
того, как вы, к примеру, ориентируетесь в городе.
We are still learning a lot,
Нам ещё многое предстоит узнать,
and neurons are not only important for memory capacity,
и нейроны важны не только для объёма памяти,
but also for the quality of the memory.
но и для качества памяти.
00:03:33
And they will have been helpful to add time to our memory
Они помогают памяти работать дольше,
and they will help differentiate very similar memories, like:
они могут помочь различить очень похожие воспоминания,
how do you find your bike
например, отыскать велосипед,
that you park at the station every day in the same area,
который вы оставляете на станции каждый день на одной и той же стоянке,
but in a slightly different position?
но немного в разных местах.
00:03:52
And more interesting to my colleague Robert
Моему коллеге Роберту наиболее интересным показалось
is the research we have been doing on neurogenesis and depression.
наше исследование о взаимосвязи нейрогенеза и депрессии.
So in an animal model of depression,
При исследовании депрессии у животных
we have seen that we have a lower level of neurogenesis.
мы увидели, что у нас более низкий уровень нейрогенеза.
And if we give antidepressants,
Если мы принимаем антидепрессанты,
00:04:08
then we increase the production of these newborn neurons,
мы увеличиваем производство этих новорождённых нейронов
and we decrease the symptoms of depression,
и уменьшаем симптомы депрессии,
establishing a clear link between neurogenesis and depression.
тем самым устанавливая чёткую связь между нейрогенезом и депрессией.
But moreover, if you just block neurogenesis,
Более того, если просто заблокировать нейрогенез,
then you block the efficacy of the antidepressant.
одновременно падает эффективность антидепрессантов.
00:04:29
So by then, Robert had understood
К тому моменту Роберт согласился,
that very likely his patients were suffering from depression
что его пациенты продолжают страдать от депрессии
even after being cured of their cancer,
даже после избавления от рака
because the cancer drug had stopped newborn neurons from being generated.
из-за того, что препараты от рака препятствуют образованию новых нейронов.
And it will take time to generate new neurons
И нужно какое-то время на появление новых нейронов
00:04:45
that reach normal functions.
и восстановления их нормального функционирования.
So, collectively, now we think we have enough evidence
Итак, сообща мы пришли к выводу, что имеем достаточно оснований
to say that neurogenesis is a target of choice
для того, чтобы направить наши усилия на нейрогенез,
if we want to improve memory formation or mood,
если мы хотим улучшить формирование памяти, настроение
or even prevent the decline associated with aging,
и даже предотвратить проблемы, связанные с возрастом
00:05:05
or associated with stress.
или со стрессом.
So the next question is:
Поэтому следующий вопрос таков:
can we control neurogenesis?
можем ли мы управлять нейрогенезом?

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share