StudyEnglishWords

3#

В эпоху Интернета, танец становится. LXD - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "В эпоху Интернета, танец становится...". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

LXD - Легион Выдающихся Танцоров - потрясли аудиторию TED2010 уличными танцами - молодой, активно развивающейся глобальной субкультурой, взбудораженной интернетом. На предварительном показе к будущей веб-серии Джона Чу эта изумительная труппа демонстрирует свои супер-способности.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:18
(Music)
♪Музыка♪
(Applause)
♪Аплодисменты♪
I'm Jon M. Chu. And I'm not a dancer,
Я Джон М. Чу, и я не танцор,
I'm not a choreographer -- I'm actually a filmmaker, a storyteller.
и не хореограф, я снимаю фильмы - рассказываю истории.
I directed a movie two years ago
Два года назад я снял фильм
00:02:09
called "Step Up 2: The Streets."
«Шаг вперёд 2: Улицы».
Anybody? Anybody? Yeah!
Все смотрели? Все? Да!
During that movie I got to meet a ton of hip-hop dancers --
Во время съемок я познакомился с кучей хип-хоп танцоров,
amazing, the best in the world --
удивительных, лучших в мире,
and they brought me into a society, the sort of underground
и они открыли мне андеграундную уличную культуру,
00:02:20
street culture that blew my mind.
которая меня потрясла.
I mean, this is literally human beings
Это люди
with super-human strength and abilities.
со сверхчеловеческими способностями и силой.
They could fly in the air. They could bend their elbow all the way back.
Они могут зависать в воздухе. Могут выворачивать локти назад.
They could spin on their heads for 80 times in a row.
Могут вертеться на голове 80 раз подряд.
00:02:32
I'd never seen anything like that.
Я никогда ничего подобного не видел.
When I was growing up, my heroes were people like
Когда я рос, моими кумирами были
Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон.
I grew up in a musical family.
В моей семье любили мюзиклы.
(Laughter)
♪Смех♪
00:02:43
And those guys, those were like, ultimate heroes.
Все эти люди для меня были настоящими героями.
Being a shy, little, skinny Asian kid growing up in the Silicon Valley
Я был худеньким, стеснительным мальчишкой-азиатом из Кремниевой долины,
with low self-esteem, those guys made me believe in something bigger.
с низкой самооценкой, а они заставили меня поверить в большее.
Those guys made me want to, like, "I'm going to do that
Я захотел быть как они. Ну, например, так: «Пройдусь-ка я лунной походочкой
moonwalk at that bar mitzvah tonight for that girl."
перед той девчонкой во время бар-мицвы».
00:02:57
(Applause)
♪Аплодисменты♪
And it seems like those dance heroes have disappeared,
Мне казалось, что мои прежние герои танца исчезли,
sort of relegated to the background of pop stars and music videos.
растворились на фоне поп-звезд и музыкальных клипов.
But after seeing what I've seen,
Однако после того, что я видел,
the truth is, they have not disappeared at all.
должен сказать, они не исчезли.
00:03:11
They're here, getting better and better every day.
Они здесь, и с каждым днем они лучше и лучше.
And dance has progressed.
Само понятие танца тоже изменилось.
It is insane what dance is right now.
Танец сегодня — это просто невообразимая вещь.
Dance has never had a better friend than technology.
У танца не было партнера лучше, чем новые технологии.
Online videos and social networking ...
Онлайн-видео, социальные сети...
00:03:22
dancers have created a whole global laboratory online
Танцоры создают глобальные онлайн-школы,
for dance, where kids in Japan are taking moves
где ребята из Японии учат движения
from a YouTube video created in Detroit,
по видео с YouTube, записанного в Детройте,
building on it within days and releasing a new video,
потом записывают и выкладывают на его основе своё.
while teenagers in California are taking the Japanese video and remixing it
А потом подростки из Калифорнии берут видео из Японии
00:03:34
with a Philly flair to create a whole new dance style in itself.
и танцуют на свой манер, создавая совершенно новый танец.
And this is happening every day.
И так каждый день.
And from these bedrooms and living rooms and garages,
В спальнях, гостиных, гаражах,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...