StudyEnglishWords

4#

Говорить о месячных свободно. Aditi Gupta - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Говорить о месячных свободно". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Это правда: тема менструации вызывает чувство неловкости у множества людей. И у этого табу есть последствия: в Индии трое из десяти девушек даже не знают, что это такое, во время своих первых месячных, а ограничения из-за месячных, накладываемые традициями, наносят психологическую травму маленьким девочкам. Адити Гупта выросла с этим табу сама, и она захотела помочь девочкам, родителям и учителям говорить о месячных свободно и без стыда. Адити рассказывает, как она это сделала.

страница 1 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
Periods.
Месячные.
Blood.
Кровь.
Menstruation.
Менструация.
Gross.
Неприлично.
Secret.
Секрет.
00:00:19
Hidden.
Спрятать.
Why?
Почему?
A natural biological process
Естественный биологический процесс,
that every girl and woman goes through every month
который каждая девушка и женщина испытывает каждый месяц
for about half of her life.
в течение примерно половины своей жизни.
00:00:31
A phenomenon that is so significant
Явление настолько значительное,
that the survival and propagation of our species depends on it.
что от него зависит выживание и воспроизведение нашего вида.
Yet we consider it a taboo.
Но эта тема считается запретной.
We feel awkward and shameful talking about it.
Нам неудобно и стыдно об этом говорить.
When I got my first periods,
Когда у меня были первые месячные,
00:00:48
I was told to keep it a secret from others --
мне сказали держать это в секрете от остальных,
even from my father and brother.
даже от моего отца и брата.
Later when this chapter appeared in our textbooks,
our biology teacher skipped the subject.
Потом, когда мы дошли до этой главы в учебниках по биологии,
(Laughter)
наш учитель биологии её пропустил.
You know what I learned from it?
(Смех)
00:01:05
I learned that it is really shameful to talk about it.
Знаете, что я тогда поняла?
I learned to be ashamed of my body.
Я поняла, что об этом говорить очень стыдно.
I learned to stay unaware of periods
Меня научили стыдиться своего тела.
in order to stay decent.
Я осталась в невежестве относительно месячных
Research in various parts of India
ради соблюдения приличий.
00:01:19
shows that three out of every 10 girls are not aware of menstruation
Исследования в различных частях Индии
at the time of their first periods.
показали, что три из десяти девочек не знают, что такое менструация,
And in some parts of Rajasthan
в момент прихода первых месячных.
this number is as high as nine out of 10 girls being unaware of it.
А в некоторых частях Раджастхана
You'd be surprised to know
показатели невероятно высокие — об этом не знают 9 из 10 девочек.
00:01:35
that most of the girls that I have spoken to,
who did not know about periods at the time of their first menstruation
Вы будете удивлены,
thought that they have got blood cancer
что большинство девочек, с которыми я разговаривала
and they're going to die soon.
и которые не знали о месячных, когда они у них в первый раз случились,
Menstrual hygiene is a very important risk factor
думали, что у них рак крови
for reproductive tract infections.
и что они скоро умрут.
00:01:54
But in India, only 12 percent of girls and women
Личная гигиена при менструации — очень важный фактор риска
have access to hygienic ways of managing their periods.
развития инфекций половых путей.
If you do the math,
Но в Индии только 12% девушек и женщин
88 percent of girls and women use unhygienic ways to manage their periods.
имеют доступ к использованию средств личной гигиены во время месячных.
I was one of them.
Если подсчитать,
00:02:10
I grew up in a small town called Garhwa, in Jharkhand,
where even buying a sanitary napkin is considered shameful.
88% девушек и женщин пользуются негигиеничными способами при месячных.
So when I started getting my periods,
Я была одной из них.
Я выросла в маленьком городке под названием Гархва в Джаркханде,
I began with using rags.
где считалось постыдным купить даже гигиенические салфетки.
After every use I would wash and reuse them.
И когда у меня начались месячные,
But to store them,
I would hide and keep it in a dark, damp place
я стала использовать тряпки.
После каждого использования я их стирала и использовала снова.
00:02:30
so that nobody finds out that I'm menstruating.
Но чтобы их хранить,
Due to repeated washing the rags would become coarse,
мне приходилось прятать их в тёмном, сыром месте,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...