Города как причина изменения климата и способы борьбы с этим. Angel Hsu - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Города как причина изменения климата и способы борьбы с этим".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:02
they're also key actors in forging
low carbon emission pathways.
они также являются ключевыми агентами
в разработке способов снижения углеродных выбросов.
в разработке способов снижения углеродных выбросов.
In dense cities like New York City
and Tokyo, for instance,
В густонаселенных городах, например
таких как Нью-Йорк и Токио,
the average resident
на одного жителя в среднем приходится
is responsible for over two tons
of carbon dioxide emissions per capita.
более двух тон выбросов углекислого газа.
This is less than a single
passenger car emits
in a single year in the United States.
in a single year in the United States.
Это меньше, чем выброс одного
легкового автомобиля за год в США.
00:02:20
Cities around the world are stepping up
to tackle climate change,
Города по всему миру начинают бороться
с климатическими изменениями
with ambitious policies
с помощью масштабных мер,
that often exceed the requirements
of national governments.
зачастую превышающих требования
федеральных властей.
Take Copenhagen, for example.
Возьмём хотя бы Копенгаген.
It's committed to become
carbon neutral by 2025,
Он обязался выйти на нулевой
выброс углекислого газа к 2025 году.
00:02:33
and Glasgow in Scotland also plans
to become carbon neutral by 2030.
Глазго в Шотландии также планирует выйти
на нулевой баланс выбросов к 2030 году.
Today, there are more than 10,000 cities
all around the world
Сейчас в мире более 10 тысяч городов,
that are committing
to their own ambitious climate actions,
которые решительно настроены на борьбу
с изменением климата и разрабатывают планы
plans that include
emissions reduction targets,
по снижению уменьшения выбросов
clean energy and sustainable
transit projects,
с помощью чистой энергии,
общественного транспорта,
00:02:49
and also energy efficiency policies
и энергосберегающих политик,
that can save people and cities
money, energy and emissions.
которые помогут спасти людей, города,
сэкономить деньги и энергию, а также сократить выбросы.
сэкономить деньги и энергию, а также сократить выбросы.
Recent analysis shows
that just 6,000 cities,
Недавний анализ показал,
что 6 000 городов
combined with regions and companies,
вместе с регионами и компаниями
are undertaking climate initiatives
that can reduce global emissions
берут на себя инициативу
00:03:04
by up to two gigatons
of carbon dioxide equivalent in 2030.
по снижению выбросов углекислого газа
на две гигатонны в 2030 году.
That's roughly four percent
of the world's total annual emissions
Это составляет около 4%
от общих ежегодных выбросов
on top of what national
governments have pledged.
помимо обязательств правительств.
And this is just the start.
И это только начало.
Представьте, что может произойти,
Imagine what could happen
if 20,000 cities were to band together
to curb climate change.
to curb climate change.
если 20 000 городов объединятся с целью
прекращения глобального потепления.
00:03:20
While this potential for cities' climate
action sounds really promising,
Хотя борьба городов с изменением климата
cities must work to make sure
выглядит многообещающей,
города должны убедиться,
that these policies
are implemented fairly and equitably.
что эти политики внедряются
справедливо и беспристрастно.
Where you live in a city,
your income, your race --
В каком районе города вы живёте,
ваш доход, раса —
research is showing
исследования показывают,
что от этих факторов может зависеть
00:03:32
that these factors can determine
your access to environmental benefits
ваш доступ к экологическим удобствам,
like green space and sustainable transit,
например зелёным зонам
и чистому транспорту.
and they can also determine
your share of environmental burdens
Также они определяют вашу долю
like air pollution and climate change.
экологической нагрузки в виде
загрязнения воздуха и изменения климата.
We observe these
neighborhood-level disparities
Такие различия по районам
00:03:45
particularly clearly in these
side-by-side images of Los Angeles,
особенно очевидны при сопоставлении
схем Лос-Анджелеса,
comparing income on the left
and tree cover on the right.
где слева показан доход,
а справа — древесный покров.
The darkest green neighborhood
has an average annual income
В районе тёмно-зелёного цвета
средний годовой доход
of over 100,000 US dollars per person.
составляет больше ста тысяч
долларов США на человека.
And over 70 percent of it has tree cover.
И более 70% этого района
имеет древесный покров.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь