Джаред Даймонд о том, почему происходит гибель цивилизаций - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Джаред Даймонд о том, почему происходит гибель цивилизаций".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2755 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:34
the first item on the framework is to look for human impacts
то первый пункт в ней – поиск влияния людей
on the environment: people inadvertently destroying the resource
на окружающую среду: когда люди по небрежности разрушают
base on which they depend. And in the case of the Viking Norse,
ресурсную базу, от которой они зависят. В случае с викингами
the Vikings inadvertently caused soil erosion and deforestation,
их небрежность привела к эрозии почв и исчезновению лесов,
which was a particular problem for them because
что было большой проблемой для них,
00:02:54
they required forests to make charcoal, to make iron.
потому что им требовался древесный уголь, чтобы делать железо.
So they ended up an Iron Age European society, virtually
Итак, они оказались в европейском обществе Железного века
unable to make their own iron. A second item on my checklist is
без возможности делать собственное железо. Второй пункт в моем списке –
climate change. Climate can get warmer or colder or dryer or wetter.
климатические изменения. Климат может стать теплее или холоднее, суше или влажнее.
In the case of the Vikings -- in Greenland, the climate got colder
В случае с викингами в Гренландии климат стал холоднее
00:03:16
in the late 1300s, and especially in the 1400s. But a cold climate
в конце 14-го века, и особенно в начале 15-го. Но холодный климат
isn't necessarily fatal, because the Inuit -- the Eskimos inhabiting
не обязательно приводит к гибели, потому что инуиты, или эскимосы,
Greenland at the same time -- did better, rather than worse,
жившие в Гренландии в то же самое время, стали жить лучше, а не хуже
with cold climates. So why didn't the Greenland Norse as well?
с приходом холодного климата. Так почему же не стало лучше норвежцам?
The third thing on my checklist is relations with neighboring
Третий пункт в моем списке – это взаимоотношения с соседними
00:03:35
friendly societies that may prop up a society. And if that
дружественными обществами, которые могут служить поддержкой.
friendly support is pulled away, that may make a society
И если эта поддержка прекращается, это может сделать общество
more likely to collapse. In the case of the Greenland Norse,
более подверженным вымиранию. В случае с норвежцами Гренландии,
they had trade with the mother country -- Norway --
у них была торговля со своей родной страной, Норвегией,
and that trade dwindled: partly because Norway got weaker,
и эта торговля прекратилась, частично из-за того, что Норвегия ослабла,
00:03:52
partly because of sea ice between Greenland and Norway.
а частично из-за льда в морях между Гренландией и Норвегией.
The fourth item on my checklist is relations with hostile societies.
Четвёртый пункт в моем списке – отношения с враждебными цивилизациями.
In the case of Norse Greenland, the hostiles were the Inuit --
В случае с норвежцами Гренландии, враждебными были инуиты,
the Eskimos sharing Greenland -- with whom the Norse
эскимосы, которые также жили в Гренландии, и с которыми у норвежцев
got off to bad relationships. And we know that the Inuit
сложились плохие отношения. И мы знаем, что инуиты
00:04:14
killed the Norse and, probably of greater importance,
убивали норвежцев, и, что скорее всего более важно,
may have blocked access to the outer fjords, on which
они могли заблокировать их доступ к внешним фьордам,
the Norse depended for seals at a critical time of the year.
которые нужны были норвежцам для охоты на тюленей в решающее время года.
And then finally, the fifth item on my checklist is the political,
И, наконец, пятым пунктом в моем списке являются политические,
economic, social and cultural factors in the society that make it
экономические, социальные и культурные факторы в обществе, которые приводят
00:04:33
more or less likely that the society will perceive and solve its
к большей или меньшей вероятности того, что общество поймёт и решит
environmental problems. In the case of the Greenland Norse,
проблемы своей окружающей среды. В случае с норвежцами Гренландии
cultural factors that made it difficult for them
культурными факторами, которые сделали решение их проблем
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь