StudyEnglishWords

2#

Джозетта Ширан. Пора остановить голод - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джозетта Ширан. Пора остановить голод.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Джозетта Ширан, глава Всемирной продовольственной программы ООН, рассуждает о том, почему в мире, в котором достаточно еды для каждого человека, люди до сих пор голодают и умирают от голода, а также почему еда используется в качестве оружия войны. Она считает, что "еда - это проблема, которую один человек решить не в состоянии. Мы должны действовать вместе".

страница 1 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Well after many years working in trade and economics,
Проработав долгие годы в торговле,
four years ago,
4 года назад
I found myself working on the front lines
в работе я столкнулась с пределом
of human vulnerability.
человеческой уязвимости.
And I found myself in the places
Я оказалась там,
00:00:28
where people are fighting every day to survive
где люди вынуждены каждый день бороться, чтобы выжить,
and can't even obtain a meal.
и у них даже нет возможности добыть себе еду.
This red cup comes from Rwanda
Эта красная кружка из Руанды.
from a child named Fabian.
Она принадлежала ребенку по имени Фабиан.
And I carry this around
Эту кружку я вожу с собой
00:00:41
as a symbol, really, of the challenge
как символ - в прямом смысле - трудностей
and also the hope.
и символ надежды.
Because one cup of food a day
Так как одна чашка еды в день
changes Fabian's life completely.
может полностью изменить жизнь Фабиана.
But what I'd like to talk about today
Но сегодня я хотела бы рассказать
00:00:53
is the fact that this morning,
о том, что этим утром
about a billion people on Earth --
почти миллиард людей на земле -
or one out of every seven --
или каждый седьмой -
woke up and didn't even know
проснулись и не представляли себе,
how to fill this cup.
чем можно наполнить эту чашку.
00:01:04
One out of every seven people.
Каждый седьмой человек на земле.
First, I'll ask you: Why should you care?
Первый вопрос - почему вам должно быть не все равно.
Why should we care?
Или почему нам должно быть не все равно.
For most people,
Многим людям,
if they think about hunger,
чтобы представить себе, что такое голод,
00:01:16
they don't have to go far back on their own family history --
можно обратиться к истории своей семьи - и не такой уж давней.
maybe in their own lives, or their parents' lives,
Возможно, в их собственной жизни, или их родителей,
or their grandparents' lives --
или бабушек и дедушек,
to remember an experience of hunger.
были периоды голода.
I rarely find an audience
Мне редко встречается аудитория, в которой
00:01:28
where people can go back very far without that experience.
кто-то проследил бы длинную историю семьи и не увидел в ней подобного опыта.
Some are driven by compassion,
Некоторыми движет сострадание,
feel it's perhaps
и кажется, что это
one of the fundamental acts of humanity.
одно из основных проявлений гуманности.
As Gandhi said,
Как сказал Ганди,
00:01:39
"To a hungry man, a piece of bread is the face of God."
"голодному кусок хлеба - это лицо бога".
Others worry about peace and security,
Другие беспокоятся о мире и безопасности,
stability in the world.
о стабильности на земле.
We saw the food riots in 2008,
Мы были свидетелями продуктовых бунтов в 2008 г.
after what I call the silent tsunami of hunger
после того, как так называемое цунами голода
00:01:54
swept the globe when food prices doubled overnight.
пронеслось над миром, когда за день цены на еду выросли вдвое.
The destabilizing effects of hunger
Дестабилизирующее влияние голода
are known throughout human history.
изучено в человеческой истории.
One of the most fundamental acts of civilization
Исходная задача развитого общества -
is to ensure people can get enough food.
обеспечить людей едой.
00:02:08
Others think about Malthusian nightmares.
Другим представляются мальтузианские кошмары.
Will we be able to feed a population
Сможем ли мы прокормить население земли через пару десятков лет,
that will be nine billion in just a few decades?
когда нас станет уже 9 миллиардов?
This is not a negotiable thing, hunger.
Голод - не предмет для дискуссий.
People have to eat.
Человеку нужна еда.
00:02:22
There's going to be a lot of people.
Скоро людей будет очень много,
This is jobs and opportunity all the way up and down the value chain.
что создаст больше рабочих мест по всей продуктовой цепочке.
But I actually came to this issue
Но я сама пришла к этой проблеме
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...