StudyEnglishWords

3#

Джонатан Дрори о тех вещах, которые мы считаем, что знаем - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джонатан Дрори о тех вещах, которые мы считаем, что знаем". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Начав с 4-х очень простых вопросов (неспособность дать на них ответ вас, вероятно, удивит) Джонатан Дрори анализирует пробелы в наших знаниях, приводя не знакомые нам конкретные факты из точных наук, которые мы, возможно, полагаем, что знаем.

страница 1 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I'm going to try and explain why it is that perhaps
Я попытаюсь объяснить вам, почему
we don't understand as much as we think we do.
мы не понимаем того, что, как мы полагаем, мы знаем.
I'd like to begin with four questions.
Начну с четырёх вопросов.
This is not some sort of cultural thing for the time of year.
Они – не из тех, что подбирают к региону и сезону.
That's an in-joke, by the way.
Это – шутка для посвящённых.
00:00:30
But these four questions, actually,
Эти четыре вопроса, как оказалось, – не лёгкий орешек
are ones that people who even know quite a lot about science find quite hard.
даже для вполне сведущих в науке людей.
And they're questions that I've asked of science television producers,
Я их задавал редакторам научных телепрограмм,
of audiences of science educators --
ставил перед залом преподавателей естественных предметов,
so that's science teachers -- and also of seven-year-olds,
а ещё спрашивал семилетних детей.
00:00:48
and I find that the seven-year-olds do marginally better
Выяснилось, что у семилетних показатели несколько лучше, чем у прочих,
than the other audiences, which is somewhat surprising.
что слегка удивляет.
So the first question, and you might want to write this down,
Итак, первый вопрос. Возможно, вам стоит записать его, либо на бумаге,
either on a bit of paper, physically, or a virtual piece of paper
в буквальном смысле, либо мысленно, у себя в голове.
in your head. And, for viewers at home, you can try this as well.
Зрителям тоже будет интересно записать.
00:01:03
A little seed weighs next to nothing and a tree weighs a lot, right?
Зёрнышко весит всего ничего, а вес у дерева солидный, не так ли?
I think we agree on that. Where does the tree get the stuff that makes up this chair,
Все согласятся с этим, я думаю. Тогда откуда же дерево берёт материал, из которого
right? Where does all this stuff come from?
можно сделать стул? Откуда взялся этот материал?
(Knocks)
(Стучит по стулу)
And your next question is, can you light a little torch-bulb
Следующий вопрос: можете ли вы
00:01:24
with a battery, a bulb and one piece of wire?
зажечь маленькую лампочку, имея в наличии батарейку и один кусочек проволоки?
And would you be able to, kind of, draw a -- you don't have to draw
Могли бы вы нарисовать схему?
the diagram, but would you be able to draw the diagram,
Я не заставляю вас чертить, но вопрос стоит так:
if you had to do it? Or would you just say,
Готовы ли вы, если надо, начертить схему,
that's actually not possible?
либо вы утверждаете, что это невозможно?
00:01:38
The third question is, why is it hotter in summer than in winter?
Третий вопрос: почему летом жарче, чем зимой?
I think we can probably agree that it is hotter in summer than in winter,
Все, пожалуй, согласятся, что летом жарче, чем зимой, но почему?
but why? And finally, would you be able to --
И последний вопрос: Смогли бы вы нарисовать –
and you can sort of scribble it, if you like --
можете и впрямь сделать набросок –
scribble a plan diagram of the solar system,
схему солнечной системы, указав форму планетных орбит?
00:01:58
showing the shape of the planets' orbits?
схему солнечной системы, указав форму планетных орбит?
Would you be able to do that?
Сможете?
And if you can, just scribble a pattern.
Если да, то начертите быстренько.
OK. Now, children get their ideas not from teachers,
Итак. Ребёнок черпает идеи от… нет, не от учителей,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...