Джон Доерр видит спасение и прибыль в зеленых технологиях - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Джон Доерр видит спасение и прибыль в зеленых технологиях".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:40
and four lessons I've learned in the last year.
о четырех уроках, которые я усвоил в течение прошлого года.
The first lesson is that companies are really powerful,
Первый урок состоит в том, что компании располагают большой властью.
and that matters a lot. This is a story about
и это имеет большое значение. Это история о том, как
how Wal-Mart went green, and what that means.
Уол-Март стал зеленым и что это значит.
Two years ago, the CEO, Lee Scott, believed that green is
Два года назад исполнительный директор Ли Скотт, верил, что зеленые технологии
00:02:58
the next big thing, and so Wal-Mart made going green a top priority.
это "следующая большая история", и компания сделала это своим высшим приоритетом.
They committed that they're going to take their existing stores
Они взяли на себя обязательство уменьшить потребление
and reduce their energy consumption by 20 percent,
энергии в существующих магазинах на 20%,
and their new stores by 30 percent, and do all that in seven years.
а во вновь открывающихся - на 30%, и все это осуществить за 7 лет.
The three biggest uses of energy in a store are heating
Три самых больших источника потребления энергии в магазине - это отопление и кондиционирование,
00:03:18
and air conditioning, then lighting, and then refrigeration.
затем освещение, и затем охлаждение.
So, look what they did.
Смотрите, что они сделали.
They painted the roofs of all their stores white.
Они покрасили крыши всех магазинов в белый цвет.
They put smart skylights through their stores
Они установили системы естественного освещения в магазинах,
so they could harvest the daylight and reduce the lighting demands.
и смогли получать дневной свет, уменьшив потребность в искусственном освещении.
00:03:33
And, third, they put the refrigerated goods
и, в-третьих, они поместили охлажденные продукты
behind closed doors with LED lighting.
в отдельное закрытое помещение со светодиодным освещением.
I mean, why would you try to refrigerate a whole store?
Зачем охлаждать весь магазин?
These are really simple, smart solutions based on existing technology.
Это по-настоящему простые и умные решения на основе существующих технологий.
Why does Wal-Mart matter? Well, it's massive.
Почему так важно, что Уол-Март делает это? Поскольку это огромная сеть.
00:03:49
They're the largest private employer in America.
Они - крупнейший работодатель в частном секторе Америки.
They're the largest private user of electricity.
Они - крупнейший в частном секторе потребитель электроэнергии.
They have the second-largest vehicle fleet on the road.
У них второй по величине транспортный парк в стране.
And they have one of the world's most amazing supply chains,
Их система поставок - одна из самых лучших в мире,
60,000 suppliers. If Wal-Mart were a country,
60 тысяч поставщиков. Если бы Уол-Март был страной,
00:04:05
it would be the sixth-largest trading partner with China.
то это был бы 6-й крупнейший торговый партнер Китая.
And maybe most important, they have a big effect on other companies.
И, возможно, самое важное, они имеют большое влияние на другие компании.
When Wal-Mart declares it's going to go green and be profitable,
Если Уол-Март заявляет о своем намерении стать "зеленым", и получать прибыль,
it has a powerful impact on other great institutions.
это имеет огромное влияние на другие хорошие организации.
So, let me tell you this:
Позвольте сказать вам следующее:
00:04:22
when Wal-Mart achieves 20 percent energy reductions,
Когда Уол-Март урежет энергопотребление на 20%,
that's going to be a very big deal. But I'm afraid it's not enough.
это станет большим делом. Но боюсь, этого недостаточно.
We need Wal-Mart and every other company to do the same.
Нам нужно, чтобы каждая компания поступила так же.
The second thing that we learned is that individuals matter,
Второй вывод, который мы сделали, таков: отдельные личности имеют значение
and they matter enormously.
и при том, огромное значение.
00:04:42
I've got another Wal-Mart story for you, OK?
У меня для вас еще одна история про Уол-Март, ок?
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь