Джордж Смут о строении вселенной - видеоролик
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джордж Смут о строении вселенной".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 9 из 12 ←предыдущая следующая→ ...
00:12:47
There's a framework, which is the dark matter, the invisible matter,
Существует теория, что темная материя, это невидимое вещество,
that's out there that's actually holding it all together.
на самом деле держит все вместе.
So let's fly through it, and you can see how much harder it is
Давайте, пролетим сквозь это, и вы увидите насколько оно сложнее,
when you're in the middle of something to figure this out.
находясь в середине чего-либо для того, чтобы в этом разобраться.
So here's that same end result.
Итак, опять тот же самый результат.
00:13:01
You see a filament,
Вам видны волокна,
you see the light is the invisible matter,
светлые участки - это невидимая материя,
and the yellow is the stars or the galaxies showing up.
и желтые звезды с галактиками.
And we're going to fly around, and we'll fly around,
Мы пролетаем и вам видно
and you'll see occasionally a couple of filaments intersect,
как местами пара волокон пересекается,
00:13:15
and you get a large cluster of galaxies.
создавая большие скопления галактик.
And then we'll fly in to where the very large cluster is,
Затем мы залетим в очень большое скопление,
and you can see what it looks like.
и вы увидите как оно выглядит.
And so from inside, it doesn't look very complicated, right?
Оно не выглядит сложным изнутри,
It's only when you look at it at a very large scale,
но если на посмотреть на него в увеличенном масштабе,
00:13:29
and explore it and so forth, you realize it's a very intricate,
то изучая это, осознаешь, насколько сложная
complicated kind of a design, right?
и замысловатая конструкция, не так ли?
And it's grown up in some kind of way.
И каким-то образом он растет.
So the question is,
Вопрос в том, насколько сложно
how hard would it be to assemble this, right?
собрать подобное?
00:13:46
How big a contractor team would you need
Какого размера должна быть строительная бригада
to put this universe together, right?
для постройки такой Вселенной?
That's the issue, right?
Проблема, правда?
And so here we are.
Вот.
You see how the filament --
Видно, как несколько волокон
00:13:57
you see how several filaments are coming together,
соединияются вместе,
therefore making this supercluster of galaxies.
создавая сверхскопление галактик.
And you have to understand, this is not how it would actually look
На самом деле, оно выглядит совсем не так.
if you -- first, you can't travel this fast,
Во первых, вы не можете перемещаться с такой скоростью,
everything would be distorted,
все было бы просто искажено.
00:14:09
but this is using simple rendering and graphic arts kind of stuff.
Но это удалось при использовании компьютерной графики.
This is how, if you took billions of years to go around,
Так бы это выглядело, если бы у вас был миллиард лет,
it might look to you, right?
для наблюдений.
And if you could see invisible matter, too.
И при условии, что вы могли бы видеть невидимую материю.
And so the idea is, you know, how would you put together the universe
Смысл в том, как построить Вселенную
00:14:28
in a very simple way?
очень простым способом?
We're going to start and realize that the entire visible universe,
Нам необходимо осознать, что вся видимая Вселенная,
everything we can see in every direction with the Hubble Space Telescope
видимая во всех направлениях космическим телескопом "Хаббла"