3#

Древнее искусство сбора воды. Анупам Мишра - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Древнее искусство сбора воды.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:17
And people made their house,
Люди строят свои дома,
and the water storage tanks.
и ёмкости для хранения воды.
These raised up platforms just like this stage.
Эти приподнятые платформы образуют площадку.
In fact they go 15 feet deep,
Под ней яма, глубиной до 5 метров,
and collect rain water from roof,
в которую собирается дождевая вода с крыши.
00:03:35
there is a small pipe, and from their courtyard.
Имеется небольшая труба из дворика.
It can also harvest something like 25,000 in a good monsoon.
В сезон дождей такая конструкция может собрать до 25 тысяч литров.
Another big one,
Ещё одно большое сооружение.
this is of course out of the hardcore desert area.
Оно, конечно же, не находится в самом сердце пустыни.
This is near Jaipur. This is called the Jaigarh Fort.
Это около Джайпура. Оно называется Крепость Джайгар.
00:03:56
And it can collect six million gallons of rainwater in one season.
Оно может собрать 23 миллиона литров дождевой воды за сезон.
The age is 400 years.
Ему 400 лет.
So, since 400 years it has been giving you
В течении 400 лет оно всё ещё выдаёт
almost six million gallons of water per season.
по 23 миллиона литров воды за сезон.
You can calculate the price of that water.
Можете посчитать стоимость этой воды.
00:04:17
It draws water from 15 kilometers of canals.
Оно собирает воду из каналов, общей протяжённостью в 15 километров.
You can see a modern road, hardly 50 years old.
Вы видите современную дорогу, не старше 50 лет.
It can break sometimes.
Она периодически ломается.
But this 400 year old canal, which draws water,
Но этот 400-летний канал, собирающий воду,
it is maintained for so many generations.
поддерживается в рабочем состоянии на протяжении поколений.
00:04:36
Of course if you want to go inside, the two doors are locked.
Если вы захотите попасть внутрь — вы обнаружите, что обе двери закрыты.
But they can be opened for TED people.
Но для людей TED их можно открыть.
(Laughter)
(Смех)
And we request them.
Мы попросили их об этом.
You can see person coming up with
Вы можете видеть поднимающегося человека,
00:04:49
two canisters of water.
с двумя канистрами воды.
And the water level -- these are not empty canisters --
Канистры не пусты.
water level is right up to this.
Уровень воды доходит примерно до сюда.
It can envy many municipalities,
Многие районы завидуют
the color, the taste, the purity of this water.
цвету, вкусу, и чистоте этой воды.
00:05:05
And this is what they call Zero B type of water,
Они называют эту воду «Ноль Би»,
because it comes from the clouds,
она возникает в облаках,
pure distilled water.
чистая, дистиллированная вода.
We stop for a quick commercial break,
Мы прервёмся на короткую рекламную паузу,
and then we come back to the traditional systems.
и потом вернёмся к традиционным методам.
00:05:20
The government thought that this is a very
Правительство решило, что это очень
backward area and we should bring
отсталая местность и нам необходимо запустить
a multi-million dollar project
много-миллионный проект
to bring water from the Himalayas.
по доставке воды с Гималайских гор.
That's why I said that this is a commercial break.
Вот почему я сказал «рекламная пауза».
00:05:34
(Laughter)
(Смех)
But we will come back, once again,
Но мы ещё вернёмся
to the traditional thing.
к традиционным методам.
So, water from 300, 400 kilometers away,
Вода собранная за 300-400 километров,
soon it become like this.
в скором времени превращается в следующее.
00:05:45
In many portions, water hyacinth
Во многих местах водяной гиацинт
covered these big canals like anything.
целиком покрывает каналы.
Of course there are some areas where water is reaching,
Конечно же в некоторых местах вода продолжает течь.
I'm not saying that it is not reaching at all.
Я не говорю, что она не доходит совсем.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share