StudyEnglishWords

4#

Древнее искусство сбора воды. Анупам Мишра - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Древнее искусство сбора воды.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:44
Delhi, Bombay, Bangalore, Mysore,
Дели, Бомбей, Бангалор, Майсор...
please come to our area of six centimeters, we can give you water.
Пожалуйста, приходите к нам, с нашими шестью сантиметрами осадков - мы дадим вам воду.
(Laughter)
(Смех)
How they maintain them?
Как эти строения поддерживаются?
There are three things: concept, planning,
Есть три вещи: концепция, план,
00:11:56
making the actual thing, and also maintaining them.
постройка и поддержка.
It is a structure for maintain,
Это строение поддерживается
for centuries, by generations, without any department,
на протяжении веков, поколениями, безо всякого департамента,
without any funding,
безо всякого финансирования.
So the secret is "[unclear]," respect.
Секрет состоит в Шадтха — Почтительности.
00:12:13
Your own thing, not personal property,
Твоя личная вещь, не частная собственность,
my property, every time.
но твоя собственнось. Всегда.
So, these stone pillars
Итак, эти каменные колонны
will remind you that you are entering into a water body area.
напомнят вам, что вы входите в водоём.
Don't spit, don't do anything wrong,
Не стоит плевать, или делать что-нибудь нехорошее,
00:12:28
so that the clean water can be collected.
что-бы потом можно было собрать чистую воду.
Another pillar, stone pillar on your right side.
Ещё одна колонна, каменная колонна справа.
If you climb these three, six steps
Если подняться по этим ступенькам
you will find something very nice.
вы найдёте что-то очень приятное.
This was done in 11th century.
Это было сделано в 11 веке.
00:12:43
And you have to go further down.
И вам придётся спуститься ниже.
They say that a picture is worth a thousand words,
Говорят, что картинка стоит тысячи слов,
so we can say a thousand words right now,
так что мы можем сэкономить тысячу слов,
an another thousand words.
и ещё тысячу.
If the water table goes down,
Если поверхность воды опустится,
00:12:56
you will find new stairs.
вы найдёте новые ступеньки.
If it comes up, some of them will be submerged.
Если она поднимется - некоторые из них погрузятся в воду.
So, throughout the year
На протяжении года
this beautiful system will give you some pleasure.
эта красивая система доставит вам удовольствие.
Three sides, such steps, on the fourth side
Лестницы с трёх сторон, на четвёртой стороне
00:13:11
there is a four-story building
находится четырёхэтажное здание,
where you can organize such TED conferences anytime.
в котором можно проводить конференции TED в любое время.
(Applause)
(Аплодисменты)
Excuse me, who built these structures?
Но кто же построил эти постройки?
They are in front of you.
Эти люди перед вами.
00:13:30
The best civil engineers we had, the best planners,
Лучшие инженеры, лучшие планировщики,
the best architects.
лучшие архитекторы, из тех что у нас были.
We can say that because of them,
Мы можем сказать, что благодаря им,
because of their forefathers,
благодаря их предшественникам
India could get the first engineering college
Индия смогла получить первую инженерную школу
00:13:43
in 1847.
в 1874 году.
There were no English medium schools at that time,
Тогда не было английских средних школ,
even no Hindi schools, [unclear] schools.
даже средних школ с преподаванием на Хинди.
But such people, compelled to the East India Company,
Но эти люди сподвигли Восточно-Индийскую Компанию,
which came here for business, a very dirty kind of business ...
которая пришла сюда ради бизнеса, весьма грязного бизнеса...
00:13:59
(Laughter)
(Смех)
but not to create the engineering colleges.
Не за тем, чтобы открывать инженерные школы.
But because of them, first engineering college was created
Но благодаря им была открыта первая инженерная школа
in a small village, not in the town.
в маленькой деревне, не в городе.
The last point, we all know in our primary schools that
Последнее замечание: мы все знаем со школьных времён,
00:14:16
that camel is a ship of desert.
что верблюд — корабль пустыни.
So, you can find through your Jeep,
Здесь Вы можете найти
a camel, and a cart.
верблюда и телегу.
This tire comes from the airplane.
Это колесо от самолёта.
скачать в HTML/PDF
share