4#

Дэвид Роквел строит на Граунд Зиро - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Дэвид Роквел строит на Граунд Зиро.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:24
David Rockwell: The first experience people will have here
Дэвид Роквел: Авторы проекта стремились, чтобы
when they see this is not as a construction site
впечатление на туристов производил не сам дизайн смотровой площадки,
but as this incredibly moving burial ground.
а тот трагически волнующий вид, который с нее открывается.
JA: The walls are bare by design, so people can fill them
Д.А.: По дизайну, стены площадки голые,
with their own memorials the way they already have
чтобы люди могли оставлять на них памятные записки,
00:02:38
along the current perimeter.
как они делают сейчас вдоль периметра.
Tourist: From our hearts, it affected us just as much.
Турист: Это событие сильно повлияло на нас.
JA: The ramps are made of simple material --
Д.А.: Рампы сделаны из простого материала, похожего на фанеру
the kind of plywood you see at construction sites --
которая часто встречается на строительных площадках –
which is really the whole point.
именно в этом и заключается идея.
00:02:49
In the face of America's worst destruction
В центре самого страшного разрушения Америки,
people are building again.
люди строят все заново.
Jim Axelrod, CBS News, New York.
Джим Акселрод, для СИ-БИ-ЭС Ньюз, из Нью Йорка.
KA: This is not an obvious subject to be in the sensuality segment,
К.А.: Определенно, сегодня мы обсуждаем серьезную тему.
but certainly David you are known as -- I know, a phrase you hate --
Дэвид, я знаю, вы не любите это слово, но известны вы как
00:03:09
an entertainment architect.
архитектор развлекательных мест.
Your work is highly sensual, even hedonistic.
Ваша работа - развлекательные комплексы и места отдыха.
DR: I like that word.
Д.Р.: Я не против этого титула.
KA: It's about pleasure -- casinos and hotels and restaurants.
К.А.: Хорошо, вы занимаетесь архитектурой мест отдыха – казино, отели и рестораны.
How did the shock that all of us -- and especially all of us in New York --
Как события 11 сентября, которые повергли всех в шок,
00:03:29
felt on the 11th of September transmute
а особенно жителей Нью Йорка, вдохновили Вас
into your desire to do this thing?
на разработку этого проекта?
DR: Well the truth of the matter is, post-September 11th,
На самом деле, сразу после событий 11 сентября,
I felt myself in the role originally --
я чувствовал себя причастным
first of all as someone who lives in Tribeca
во-первых, я живу в районе Трибека в Нью Йорке,
00:03:47
and whose neighborhood was devastated,
это один из районов, сильно пострадавший от бедствия,
and as someone who works less than a mile from there --
также я работаю ближе чем в 2 км от туда,
that I was in the role of forcing 100 people who work with me
поэтому, я чувствовал что должен помочь своим коллегам,
in my firm, to continue to have the same level of enthusiasm
а это 100 человек, не потерять того рвения,
about creating the places we had been creating.
с которым мы работали раньше.
00:04:06
In fact we're finishing a book which is called "Pleasure,"
Например, мы заканчиваем работу над книгой с названием "Удовольствие"
which is about sensual pleasure in spaces.
она о применении принципов гедонизма в проектировании.
But I've got to tell you -- it became impossible to do that.
Но должен Вам сказать, мне не удалось сохранить энтузиазм.
We were really paralyzed.
Мы были скованны горем.
And I found myself the Friday after September 11th --
И в пятницу, через два дня
00:04:22
two days afterwards --
после 11 сентября,
literally unable to motivate anyone to do anything.
я понял, что не в силах увлечь кого-либо работой.
We gave the office a few days off.
Мы закрыли офис на пару дней.
And in discussing this with other architects,
Мы обсуждали свои идеи с другими архитекторами,
we had seen people saying in the press
видели как в прессе люди просили
00:04:39
that they should rebuild the towers as they were --
построить точно такие же здания, как раньше

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share