4#

Дэвид Роквел строит на Граунд Зиро - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Дэвид Роквел строит на Граунд Зиро.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:42
they should rebuild them 50 stories taller.
некоторые говорили, что нужно построить их выше еще на 50 этажей.
And I thought it was astonishing to speculate,
И я понял - вот этот простор для воображения,
as if this were a competition,
это своего рода соревнование на тему,
on something that was such a fresh wound.
которая для многих очень болезненна.
And I had a series of discussions --
Затем последовал ряд переговоров,
00:04:56
first with Rick Scofidio and Liz Diller, who collaborated with us on this,
сначала с Риком Скофидио и Лиз Деллер, которые стали соавторами проекта,
and several other people --
и с многим другими,
and really felt like we had to find relevance in doing something.
мы чувствовали острую потребность сделать что-то важное.
And that as people who create places, the ultimate way to help
И для нас, как архитекторов, это было идеальным способом помочь,
wasn't to pontificate or to make up scenarios,
не разглагольствовать или писать сценарии,
00:05:17
but to help right now.
но помочь прямо сейчас.
So we tried to come up with a way,
Мы долго думали, и решили создать команду,
as a group, to have a kind of design SWAT team.
что-то вроде Группа Дизайнеров Быстрого Реагирования.
And that was the mission that we came up with.
Так мы определились со своей задачей.
KA: Were you conscious of suddenly --
КА: Как вы восприняли тот факт, что внезапно
00:05:29
as a designer whose work is all about fulfilling wants --
превратились из дизайнера удовлетворяющего желания,
suddenly fulfilling needs?
в дизайнера, отвечающего на нужды людей?
DR: Well what I was aware of was,
Д.Р.: Ну, я прекрасно осознавал то,
there was this overwhelming need to act now.
что нужны срочные меры.
And we were asked to participate in a few projects before this.
Нас попросили принять участие в паре проектов.
00:05:52
There was a school, PS 234, that had been evacuated down at Ground Zero.
Один из них касался школы Пи-Эс 234, которую эвакуировали с места разрушения.
They moved to an abandoned school.
Они переехали в заброшенное здание.
We took about 20 or 30 architects and designers and artists,
Мы собрали команду из 20 или 30 архитекторов, дизайнеров и художников,
and over four days -- it was like this urban barn-raising --
и в течении четырех дней мы работали как кучка муравьев,
to renovate it, and everyone wanted to help.
чтобы реконструировать это здание. Помочь хотел каждый.
00:06:08
It was just extraordinary.
Это было потрясающе.
Tom Otterness contributed, Maira Kalman contributed
Том Оттернес и Майра Калман внесли свой вклад.
and it became this cathartic experience for us.
Это дело принесло нам эмоциональную разрядку.
KA: And that was done, effectively,
К.А.: Вам потребовалось три недели
by October 8 or something?
вы закончили к 8 октября если не ошибаюсь?
00:06:21
DR: Yeah.
Д.Р.: Да.
KA: Obviously, what you faced in trying to do something
К.А.: Очевидно, когда пытаешься реализовать что-то
as substantial as this project -- and this is only one of four
настолько масштабное, как этот проект – а он всего лишь один из четырех,
that you've designed to surround the site --
которые вы спроектировали вокруг места разрушения,
you must have run up against the incredibly byzantine,
приходится сталкиваться с громадной стеной бюрократии,
00:06:39
entrenched bureaucracy and powers that be
которую выстраивает политика Нью Йорка
in New York real estate and New York politics.
в отношении недвижимого имущества.
DR: Well, it's a funny thing.
Д.Р.: Кстати, хорошо, что вы спросили.
We finished PS 234, and had dinner with a small group.
После реконструкции школы мы ужинали в небольшой компании,
I was actually asked to be a committee chair on an AIA committee to rebuild.
меня попросили стать членом реставрационного комитете Американского Института Архитектуры.
00:06:56
And I sat in on several meetings.
И я присутствовал на паре собраний.
And there were the most circuitous grand plans
В основном, там обсуждали грандиозные планы строительства,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика