StudyEnglishWords

3#

Дэн Гилберт о наших ошибочных ожиданиях - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Дэн Гилберт о наших ошибочных ожиданиях". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 14 из 19  ←предыдущая следующая→ ...

00:22:54
how we should think in a world for which nature never designed us.
как мы должны вести себя в мире, к которому природа нас не подготовила.
That explains why we are so bad at using it, but it also explains
Это объясняет, почему мы настолько плохо его используем, но также объясняет,
why it is so terribly important that we become good, fast.
почему так чрезвычайно важно научиться делать это правильно, причем научиться быстро.
We are the only species on this planet
Мы единственный вид на этой планете,
that has ever held its own fate in its hands.
который способен сам контролировать свою судьбу.
00:23:14
We have no significant predators,
На нас не охотится никто из хищников,
we're the masters of our physical environment;
мы сами управляем своей внешней средой --
the things that normally cause species to become extinct
опасности, которые обычно приводят к исчезновению видов,
are no longer any threat to us.
больше нам не угрожают.
The only thing -- the only thing -- that can destroy us and doom us
Единственное -- единственное -- что может нас уничтожить --
00:23:29
are our own decisions.
это наши собственные решения.
If we're not here in 10,000 years, it's going to be because
И если мы не будем существовать через 10 000 лет, то потому,
we could not take advantage of the gift given to us
что мы не смогли воспользоваться подарком,
by a young Dutch fellow in 1738,
данным нам молодым голландцем в 1738 году,
because we underestimated the odds of our future pains
так как мы недооценили вероятность будущих бед
00:23:46
and overestimated the value of our present pleasures.
и переоценили ценность наших теперешних удовольствий.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
Chris Anderson: That was remarkable.
Крис Андерсон: Это было замечательно.
We have time for some questions for Dan Gilbert. One and two.
У нас осталось время для нескольких вопросов Дэну Гилберту. Вы и вот вы.
00:24:09
Bill Lyell: Would you say that this mechanism
Билл Лайелл: Нельзя ли сказать, что такой же механизм
is in part how terrorism actually works to frighten us,
лежит в основе того, как действует терроризм, чтобы запугивать нас,
and is there some way that we could counteract that?
и есть ли какой-то способ этому противостоять?
Dan Gilbert: I actually was consulting recently
Дэн Гилберт: В самом деле, недавно я консультировал
with the Department of Homeland Security, which generally believes
Департамент национальной безопасности, который считает,
00:24:24
that American security dollars should go to making borders safer.
что деньги на безопасность Америки должны быть направлены на укрепление надежности границ.
I tried to point out to them that terrorism was a name
Я пытался показать им, что терроризм -- это название,
based on people's psychological reaction to a set of events,
основанное на психологической реакции людей на серию событий,
and that if they were concerned about terrorism they might ask
и если они обеспокоены терроризмом, то нужно задаться вопросом,
what causes terror and how can we stop people from being terrified,
что вызывает этот ужас и как мы можем оградить людей от страха,
00:24:40
rather than -- not rather than, but in addition to
вместо того -- не вместо, а в добавок
stopping the atrocities that we're all concerned about.
к прекращению самих этих злодеяний, о которых мы так беспокоимся.
Surely the kinds of play that at least American media give to --
Несомненно, то количество внимания, которое, американские СМИ уделяют --
and forgive me, but in raw numbers these are very tiny accidents.
и простите меня, но по голым данным это очень незначительные инциденты.
We already know, for example, in the United States,
Как мы уже знаем, к примеру, в Соединенных Штатах
00:24:59
more people have died as a result of not taking airplanes --
больше людей погибло в результате отказа пользоваться самолетами --
because they were scared -- and driving on highways,
потому что они боялись -- и поехали по скоростным шоссе,
than were killed in 9/11. OK?
чем погибло в теракте 11-го сентября. ОК?
If I told you that there was a plague
Если бы я заявил вам, что произойдет эпидемия,
скачать в HTML/PDF
share