StudyEnglishWords

3#

Звук, который издает Вселенная. Жанна Левин - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Звук, который издает Вселенная". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:22
I like to imagine Schwarzschild in the war in the trenches
Я представляю себе Шварцшильда в траншее,
calculating ballistic trajectories for cannon fire,
рассчитывающего траектории пушечного огня,
and then, in between,
а затем, в свободную минутку,
calculating Einstein's equations --
проверяющего уравнения Эйнштейна —
as you do in the trenches.
чем еще скоротать досуг в окопе?
00:04:35
And he was reading Einstein's recently published
Он прочитал недавно опубликованную
general theory of relativity,
общую теорию относительности Эйнштейна,
and he was thrilled by this theory.
которая потрясла его.
And he quickly surmised
Карл быстро вывел
an exact mathematical solution
точное математическое решение
00:04:45
that described something very extraordinary:
и описал удивительное явление:
curves so strong
искривления настолько сильные,
that space would rain down into them,
что пространство буквально стекало бы в них,
space itself would curve like a waterfall
превращаясь в некое подобие водопада,
flowing down the throat of a hole.
скрывающегося в жерле черной дыры.
00:04:56
And even light could not escape this current.
И даже свет не может избежать этого «утекания».
Light would be dragged down the hole
Дыра бы поглотила свет,
as everything else would be,
как и все остальное,
and all that would be left would be a shadow.
оставив только лишь тень.
Now he wrote to Einstein,
Итак, он написал Эйнштейну:
00:05:07
and he said, "As you will see,
«Как видите,
the war has been kind to me enough.
я не так уж и пострадал от войны,
Despite the heavy gunfire,
ведь даже в пылу сражений
I've been able to get away from it all
мне удается отключиться от всего вокруг,
and walk through the land of your ideas."
и мысленно углубиться в ваши идеи».
00:05:20
And Einstein was very impressed with his exact solution,
Эйнштейн был очень впечатлен его точным решением,
and I should hope also the dedication of the scientist.
а также, я надеюсь, и степенью преданности науке.
This is the hardworking scientist under harsh conditions.
Он, действительно, оставался трудоголиком даже в самых суровых условиях.
And he took Schwarzschild's idea
Эйнштейн представил идею Шварцшильда
to the Prussian Academy of Sciences the next week.
Прусской Академии Наук уже через неделю.
00:05:34
But Einstein always thought black holes were a mathematical oddity.
Однако он всегда считал черные дыры просто математическим курьезом.
He did not believe they existed in nature.
Эйнштейн не верил, что они существуют в реальности.
He thought nature would protect us from their formation.
Он считал, что природа должна сама защитить нас от их появления.
It was decades
Прошли десятилетия,
before the term "black hole" was coined
прежде чем был изобретен термин «черная дыра»,
00:05:47
and people realized
и люди осознали,
that black holes are real astrophysical objects --
что они являются реальными астрофизическими объектами —
in fact they're the death state
фактически, это очень массивные звезды
of very massive stars
в посмертном состоянии,
that collapse catastrophically
катастрофическим образом
00:05:57
at the end of their lifetime.
разрушившиеся в конце своего жизненного цикла.
Now our Sun will not collapse to a black hole.
Наше Солнце не превратится в черную дыру.
It's actually not massive enough.
Его массы недостаточно для этого.
But if we did a little thought experiment --
Но мы проведем небольшой мысленный эксперимент, —
as Einstein was very fond of doing --
Энштейн их очень любил —
00:06:07
we could imagine
и представим себе, как Солнце
putting the Sun crushed down to six kilometers,
сжимается до 6 километров в диаметре,
and putting a tiny little Earth around it in orbit,
а вокруг него вращается крошечная Земля,
maybe 30 kilometers
примерно в 30 км
outside of the black-hole sun.
от черной дыры солнца.
00:06:20
And it would be self-illuminated,
Эта Земля — светится,
because now the Sun's gone, we have no other source of light --
Солнца ведь больше нет, как и другого источника света,
so let's make our little Earth self-illuminated.
поэтому сделаем нашу маленькую Землю самосветящейся.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1