Здоровы ли ваши защитные механизмы? Andrew Miki - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Здоровы ли ваши защитные механизмы?".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:22
but chances are we all have them,
myself included.
но, скорее всего, они есть у всех нас,
в том числе и у меня.
The good news is that if we understand
our unhelpful coping mechanisms,
Хорошая новость в том, что если мы поймём
свои бесполезные защитные механизмы,
we can all unlearn them
to improve our mental health.
мы все сможем избавиться от них
и улучшить наше психическое здоровье.
Now I’d like to share with you
what I’ve learned from being a father.
Теперь я хочу поделиться с вами тем,
чему я научился, будучи отцом.
My awesome daughter Natalia
is now a teenager,
Моя замечательная дочь
Наталья сейчас подросток,
00:02:45
but luckily for her,
но, к счастью для неё,
having a psychologist as a father
наличие психолога в качестве отца
means that I've worked hard
to shape the connections in her brain.
означает, что я усердно работал
над формированием связей в её мозгу.
(Laughter)
(Смех)
So she understands
that the '90s grunge music
Поэтому она понимает,
что гранж-музыка 1990-х годов —
00:02:57
is the absolute peak of all music ever.
это абсолютный пик любой музыки
всех времён.
(Laughter)
(Смех)
My goal is for Natalia
to be self-confident,
Моя цель — сделать Наталью
уверенной в себе,
because I’ve never had a patient
with clinical anxiety or depression
так как у меня никогда не было пациентов
с клинической тревогой или депрессией,
also have high self-confidence
at the same time.
одновременно обладающих высокой
уверенностью в себе.
00:03:16
Anxiety erodes confidence.
Беспокойство подрывает уверенность в себе.
We tend to overestimate
the amount of danger that we're in
Мы склонны переоценивать опасность,
в которой мы находимся,
and underestimate our ability to cope.
и недооценивать нашу способность
справиться с ней.
With depression, we end up
beating ourselves up
В депрессии мы в конечном итоге
ругаем самих себя
to the point that we feel
worthless and hopeless.
до такой степени, что чувствуем
себя бесполезными и безнадёжными.
00:03:33
But as people overcome
depression and anxiety,
Но по мере того, как люди преодолевают
депрессию и беспокойство,
their self-confidence grows.
их уверенность в себе растёт.
They begin to talk
to themselves like a coach
Они начинают говорить с собой
как с тренером,
instead of a critic
а не как с критиком,
to see how threats
can become opportunities.
чтобы понять, как угрозы
могут стать возможностями.
00:03:47
About five years ago,
Около пяти лет назад
Natalia desperately wanted a smartphone,
Наталья отчаянно хотела
приобрести смартфон,
but I saw this as a threat
to her self-confidence.
но я увидел в этом угрозу
её уверенности в себе.
While she would plead
her case over dinner,
Пока она отстаивала
свою правоту за ужином,
I'd lean over to her and say, "Hey,
я наклонился к ней и спросил: «Эй,
00:04:02
do you generally feel
pretty good about yourself?"
ты в целом себя хорошо чувствуешь?»
And she'd say, "Yeah."
А она отвечала: «Да».
"Are you anxious?"
«Ты волнуешься?»
"No, not compared
to some of the people I know."
«Нет, по сравнению с некоторыми
из моих знакомых».
"Well, all of the research shows
that the more kids are on a smartphone,
«Что ж, все исследования показывают,
что чем больше дети используют смартфон,
00:04:17
the more anxious
and depressed they become.
тем больше они испытывают
беспокойство и депрессию.
So do you want to be less
confident and more anxious?"
Так ты хочешь быть менее уверенной
в себе и более тревожной?»
Then I'd watch her face change
from that youthful optimism
Потом я наблюдал, как её лицо менялось
от юношеского оптимизма
to the cold reality that it just
wasn't going to happen.
к холодной реальности, что это
просто не должно случиться.
(Laughter)
(Смех)
00:04:38
Once Natalia finally got her smartphone,
Как только у Натальи наконец
появился смартфон,
I could see how she was becoming
like many of us,
я понял, что она становится
похожей на многих из нас,
who use it as a coping mechanism
to seek reassurance.
использующих его как средство,
чтобы обрести уверенность в себе.
For example,
Например, представьте,
imagine you’re meeting
a friend for dinner at 7pm
что вы встречаетесь
с друзьями на ужин в 19:00,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь