5#

ИИ-устройства, которые защищают природу в реальном времени. Juan M. Lavista Ferres - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "ИИ-устройства, которые защищают природу в реальном времени". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 829 книг и 2860 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

«Если мы сможем отправить астронавтов на Луну, защитникам природы не придётся преодолевать километры пути по густым лесам, чтобы заменить батарейки в камерах», — говорит Хуан М. Лависта Феррес, главный специалист по обработке данных в лаборатории AI for Good. Он представляет SPARROW — систему искусственного интеллекта с открытым исходным кодом, работающую на солнечных батареях, которая может анализировать звуки и изображения, превращая многолетний мониторинг биоразнообразия в аналитическую информацию в режиме реального времени, предоставляя защитникам природы инструменты, необходимые для защиты дикой природы и критически важных экосистем, пока не стало слишком поздно.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
Let me introduce you to Andrés Rojas.
Позвольте познакомить вас с Андресом Рохасом.
Every couple of weeks,
Каждые пару недель
Andrés hikes deep in the Colombian rainforest,
Андрес отправляется в походы вглубь колумбийских тропических лесов,
passing through mud and swarms of mosquitoes.
проходя сквозь грязь и стаи комаров.
Not for adventure,
Не ради приключений
00:00:13
definitely not for fun, but to do his job.
и уж точно не для развлечения, а для выполнения своей работы.
He needs to replace batteries and change memory cards of camera traps
Ему нужно заменить батарейки и поменять карты памяти фотоловушек
and bioacoustic devices.
и биоакустических устройств.
This is the critical infrastructure of conservation science today.
Сегодня это важнейшая инфраструктура природоохранной науки.
People like Andrés are heroes
Такие люди, как Андрес, — герои,
00:00:29
and thanks to their effort,
и благодаря их усилиям
they have saved species from the brink of extinction.
они спасли виды, находящиеся на грани исчезновения.
There are 200,000 conservationists in the world,
В мире насчитывается 200 000 защитников природы,
and all of them share one thing in common.
и всех их объединяет одна общая черта.
To do their job, they need data.
Чтобы выполнять свою работу, им нужны данные.
00:00:43
But we live in an interesting world where we have refrigerators
Но мы живём в интересном мире, где есть холодильники,
that can text you if you’re running out of milk,
способные прислать сообщение, что у тебя нет молока,
[but] conservationists still need to hike for days
но защитникам природы всё равно приходится целыми днями
just to see if an animal passed by.
ходить пешком, чтобы узнать, не прошло ли мимо животное.
Conservation today is heroic, is needed, but is painfully slow.
Сегодня охрана природы — дело героическое, необходимое, но до боли медленное.
00:01:00
Last year I was proudly presenting at a biodiversity conference
В прошлом году я с гордостью представлял на конференции по биоразнообразию
some of our latest AI models.
некоторые из наших новейших ИИ моделей.
But it was in fact a very humbling moment.
Но на самом деле это был очень унизительный момент.
Because, when presenting to them,
Потому что, выступая перед ними,
I realized that even though they were using our models,
я поняла, что, несмотря на то, что они и пользовались
00:01:16
once you understood the hassle that they needed to go through,
нашими моделями, как только вы поняли, с какими трудностями
from installing these devices to collecting the data
им приходится сталкиваться — от установки этих устройств
to eventually [having] time to analyze it,
до сбора данных и, в конечном итоге,
I realized that our solutions were not making such big of a difference.
времени на их анализ, — я понял, что наши решения не так уж и важны.
I realized that in order for us to make a difference,
Я понял, что для того, чтобы изменить мир к лучшему,
00:01:33
we need to completely reinvent how data works in biodiversity.
нам необходимо полностью переосмыслить работу данных в области биоразнообразия.
This is why we developed SPARROW.
Вот почему мы разработали SPARROW.
SPARROW stands for Solar-Powered Acoustic Remote Recording Observation Watch.
SPARROW — это наблюдательные часы с акустической дистанционной записью
SPARROW is a small network of devices
на солнечных батареях.
SPARROW — это небольшая сеть устройств,
that act as a hub in the middle of nature,
которые служат центром посреди природы,
00:01:54
connecting to camera traps, acoustic devices, sensors,
подключаясь к фотоловушкам, акустическим устройствам, сенсорам, получая
processing the information using solar power.
информацию и используя солнечную энергию.
Processing the information on the edge using a low-voltage GPU.
Обработка данных через графический процессор.
Sending results back using a low-orbit satellite.
Отправка результатов обратно через спутник.
With SPARROW, you install it once,
Вы скачиваете систему один раз
00:02:10
you no longer need to hike to collect data,
и больше не нужно собирать данные,
you can connect online and see the data real-time.
можно в режиме реального времени видеть свои данные.
One of my biggest lessons in life
Один из моих главных уроков в жизни —
is the realization that we, as humans,
осознание того, что мы, люди,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...

English books with explanations getparalleltranslations.com