StudyEnglishWords

4#

Ив Энслер о счастье телесном и душевном - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ив Энслер о счастье телесном и душевном". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:13
And within five years, this extraordinary thing began to happen.
В течение пяти лет начало присходить нечто невероятное.
One woman took that energy and she said, "I want to bring this wave,
Одна женщина заразилась этой энергией. Она сказала: ”Я хочу пустить эту волну,
this energy, to college campuses," and so she took the play
эту энергию в колледжи.” Вооружившись пьесой
and she said, "Let's use the play and have performances of the play
она предложила, ”Давайте использовать пьесу, делая постановки
once a year, where we can raise money to stop violence against women
раз в год. Так мы сможем заработать деньги на предотвращение насилия над женщинами
00:08:31
in local communities all around the world."
в местных общинах по всему свету.”
And in one year, it went to 50 colleges, and then it expanded.
За один год пьесу поставили в пятидесяти колледжах, но на этом дело не закончилось.
And over the course of the last six years, it's spread
В течение последующих шести лет, количество постановок все разросталось,
and it's spread and it's spread and it's spread around the world.
разросталось, разросталось и разрослось по всему миру.
What I have learned is two things. One: that the epidemic
Я поняла две вещи. Первое – это то, что эпидемия насилия над женщинами
00:08:49
of violence towards women is shocking; it's global;
шокирует, у нее глобальный масштаб.
it is so profound and it is so devastating,
Она так глубока и так разрушительна
and it is so in every little pocket of every little crater,
и встречается даже в самых маленьких уголках самых крошечных кратеров самых маленьких сообществ.
of every little society, that we don't even recognize it
Мы даже перестали ее замечать,
because it's become ordinary. This journey has taken me to Afghanistan,
потому что она стала обыденностью. Это путешествие привело меня в Афганистан,
00:09:06
where I had the extraordinary honor and privilege to go into
где я имела огромную честь и привилегию посетить
parts of Afghanistan under the Taliban -- I was dressed in a burqa --
талибские районы – я была в парандже –
and I went in with an extraordinary group called the
и я пошла туда с выдающейся группой под названием
Revolutionary Association of the Women of Afghanistan,
Революционный Союз Женщин Афганистана,
and I saw firsthand how women had been stripped
и я своими глазами видела, как женщин лишают
00:09:23
of every single right that was possible to strip women of --
абсолютно всех возможных прав.
from being educated, to being employed, to being
Начиная с образования, трудоустройства и заканчивая
actually allowed to eat ice cream.
разрешением есть мороженное.
For those of you who don't know it, it was illegal to eat ice cream under the Taliban.
Для тех кто не в курсе, знайте, что в Талибане есть мороженное противозаконно.
And I actually saw and met women who had been flogged
И я действительно видела и общалась с женщинами, которых поймали и высекли
00:09:40
by being caught eating vanilla ice cream.
за то, что они ели ванильное мороженное.
And I was taken to the secret ice cream-eating place in a little town,
В одном маленьком городке меня отвели в секретное место для поедания мороженого.
where we went to a back room, and women were seated
Там, в задней комнате опускались все занавески,
and a curtain was pulled around us, and they were served vanilla ice cream.
женщины рассаживались и им подавали ванильное мороженое.
And women lifted their burqas and ate this ice cream,
И женщины снимали паранджу и ели это мороженное.
00:09:57
and I don't think I ever understood pleasure until that moment,
Не думаю, что я до этого момента понимала, что такое наслаждение,
and how women have found a way to keep their pleasure alive.
и как женщинам удавалось подпитывать его в себе.
скачать в HTML/PDF
share