5#

Изумительное животное, о котором мы ничего не знаем... но можем спасти. Patrícia Medici - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Изумительное животное, о котором мы ничего не знаем... но можем спасти". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Хотя тапир и является одим из самых крупных наземных млекопитающих в мире, жизнь этих обособленных ночных существ остаётся загадкой. Известный как «живое ископаемое», тот же самый тапир, что сейчас бродит по лесам и лугам Южной Америки, появился на сцене эволюции более 5 миллионов лет назад. Но деятельность браконьеров, вырубка леса и загрязнение окружающей среды, особенно в быстро развивающейся промышленности Бразилии, ставят их выживание под угрозу. В этом содержательном выступлении биолог и защитник природы, специалист по тапирам и стипендиат TED Патриция Медичи рассказывает о своей работе с этими замечательными животными и ставит перед нами вопрос: хотим ли мы быть ответственны за их вымирание?

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
This is one of the most amazing animals on the face of the Earth.
Это одно из самых удивительных животных на земле.
This is a tapir.
Это тапир.
Now this, this is a baby tapir,
Этот тапир ещё совсем маленький,
the cutest animal offspring in the animal kingdom.
самый обаятельный малыш в царстве животных.
(Laughter)
(Смех)
00:00:29
By far.
Из всех.
There is no competition here.
Никто с ним не сравнится.
I have dedicated the past 20 years of my life
Последние 20 лет своей жизни
to the research and conservation of tapirs in Brazil,
я посвятила исследованиям и охране тапиров Бразилии.
and it has been absolutely amazing.
Это было невероятно увлекательно.
00:00:44
But at the moment, I've been thinking really, really hard
Но теперь я всё чаще и чаще задумываюсь
about the impact of my work.
о значении собственной работы.
I've been questioning myself about the real contributions I have made
Я спрашиваю себя о том, каков на самом деле мой вклад
for the conservation of these animals I love so much.
в защиту животных, так сильно мною любимых?
Am I being effective
Эффективны ли мои действия
00:00:59
in safeguarding their survival?
по обеспечению их выживания?
Am I doing enough?
Достаточно ли я делаю?
I guess the big question here is,
Думаю, главный вопрос здесь:
am I studying tapirs and contributing to their conservation,
занимаюсь ли я изучением тапиров, содействуя охране этих животных,
or am I just documenting their extinction?
или я просто документирую их вымирание?
00:01:16
The world is facing so many different conservation crises.
Мир сталкивается со множеством различных кризисов в охране природы.
We all know that. It's all over the news every day.
Это всем известно. Каждый день об этом говорят в новостях.
Tropical forests and other ecosystems are being destroyed,
Тропические леса и другие экосистемы уничтожаются,
climate change, so many species on the brink of extinction:
меняется климат, столько видов находятся на грани исчезновения:
tigers, lions, elephants, rhinos, tapirs.
тигры, львы, слоны, носороги, тапиры.
00:01:39
This is the lowland tapir, the tapir species I work with,
Это равнинный тапир — разновидность тапира, которую я изучаю;
the largest terrestrial mammal of South America.
самое крупное наземное млекопитающее Южной Америки.
They're massive. They're powerful.
Они огромные. Они мощные.
Adults can weigh up to 300 kilos.
Вес взрослой особи может достигать 300 килограммов.
That's half the size of a horse.
Это половина лошади.
00:01:53
They're gorgeous.
Они великолепны.
Tapirs are mostly found in tropical forests such as the Amazon,
По большей части тапиры встречаются в тропических лесах, таких как Амазонка.
and they absolutely need large patches of habitat
Для них критично наличие обширных участков среды обитания,
in order to find all the resources they need to reproduce and survive.
чтобы найти все необходимые ресурсы для выживания и воспроизведения потомства.
But their habitat is being destroyed,
Но их среда обитания подвергается уничтожению,
00:02:13
and they have been hunted out of several parts of their geographic distribution.
а в нескольких зонах их географического распределения тапиры истреблены охотой.
And you see, this is very, very unfortunate
Это весьма и весьма печально,
because tapirs are extremely important for the habitats where they are found.
ведь тапиры имеют чрезвычайную важность для тех ареалов, где они живут.
They're herbivores.
Они травоядные.
Fifty percent of their diet consists of fruit,
50% их рациона составляют фрукты.
00:02:31
and when they eat the fruit, they swallow the seeds,
Когда они их едят, то проглатывают и косточки или семена,
which they disperse throughout the habitat through their feces.
которые затем распространяют по всему ареалу через испражнения.
They play this major role in shaping and maintaining
Они играют важнейшую роль в формировании и поддержании
the structure and diversity of the forest,
структуры и разнообразия леса.
and for that reason, tapirs are known as gardeners of the forest.
Поэтому их называют «лесными садовниками».

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...