StudyEnglishWords

4#

Инструмент для одного из самых опасных моментов в хирургии. Nikolai Begg - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Инструмент для одного из самых опасных моментов в хирургии". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:06
And if we take just three of them —
И если мы рассмотрим только три из них:
laparoscopic surgery, epidurals, and cranial drilling —
лапароскопию, эпидуральную анестезию и трепанацию черепа, —
these procedures account for over 30,000 complications
все эти операции вызывают более 30 000 осложнений
every year in this country alone.
каждый год только в этой стране.
I call that a problem worth solving.
Я называю это проблему стоящей решения.
00:04:21
So let's take a look at some of the devices
Так что давайте посмотрим на несколько инструментов,
that are used in these types of procedures.
которые используются при этих операциях.
I mentioned epidurals. This is an epidural needle.
Я упомянул эпидуральную анестезию. Это эпидуральная игла.
It's used to puncture through the ligaments in the spine
Она используется для укола через связки позвоночника
and deliver anesthesia during childbirth.
и доставки анестезии во время рождения ребёнка.
00:04:34
Here's a set of bone marrow biopsy tools.
Это набор инструментов для биопсии костного мозга.
These are actually used to burrow into the bone
Они используются для того, чтобы просверлить кость
and collect bone marrow or sample bone lesions.
и собрать костный мозг или образцы фрагментов костей.
Here's a bayonette from the Civil War.
А это штык времён Гражданской войны.
(Laughter)
(Смех)
00:04:47
If I had told you it was a medical puncture device
Если бы я сказал вам, что это медицинский инструмент для пункции
you probably would have believed me.
вы, скорее всего, поверили бы мне.
Because what's the difference?
Ведь в чем разница?
So, the more I did this research
Чем больше я исследовал ситуацию,
the more I thought there has to be
тем больше я думал, что должен быть лучший способ.
00:04:58
a better way to do this.
И для меня ключ к решению этой проблемы
And for me the key to this problem
заключается в том, что в устройстве
is that all these different puncture devices
всех этих инструментов для пункции
share a common set of fundamental physics.
лежат одни и те же физические принципы.
So what are those physics?
Так в чем же заключаются эти принципы?
00:05:10
Let's go back to drilling through a wall.
Давайте вернёмся к дрели и стене.
So you're applying a force on a drill towards the wall.
Вы прикладываете силу к дрели против стены.
And Newton says the wall is going to apply force back,
По Ньютону, при этом взаимодействии возникает сила,
equal and opposite.
равная по величине и противоположная по направлению.
So, as you drill through the wall,
Поэтому, пока вы сверлите стену,
00:05:22
those forces balance.
эти силы уравновешивают друг друга.
But then there's that moment
Но потом наступает момент,
when the drill first punctures through the other side of the wall,
когда дрель проходит стену насквозь,
and right at that moment the wall can't push back anymore.
и прямо в этот момент противодействующая сила исчезает.
But your brain hasn't reacted to that change in force.
Но ваш мозг не успевает среагировать на это изменение.
00:05:34
So for that millisecond,
За эту миллисекунду,
or however long it takes you to react, you're still pushing,
или сколько времени это занимает, вы всё ещё давите на дрель,
and that unbalanced force causes an acceleration,
эта несбалансированная сила вызывает движение,
and that is the plunge.
и сверло проваливается сквозь стену.
But what if right at the moment of puncture
Но что если прямо в момент прокола
00:05:47
you could pull that tip back,
вы могли бы вытащить сверло обратно
actually oppose the forward acceleration?
с прямо противоположной ускорению силой?
That's what I set out to do.
Это то именно то, что я хотел сделать.
So imagine you have a device
Представьте себе инструмент
and it's got some kind of sharp tip to cut through tissue.
с чем-то вроде острого наконечника для разрезания тканей.
00:05:58
What's the simplest way you could pull that tip back?
Какой простейший способ вытащить наконечник обратно?
скачать в HTML/PDF
share