StudyEnglishWords

2#

Интернетная игровая комната Ze Frank'a - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Интернетная игровая комната Ze Frank'a". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

В интернете сделать человека своим "другом" можно одним щелчком мыши, но достичь и выразить настоящую связь намного сложнее. Зи Фрэнк представляет попурри из чудаковатых онлайн-игрушек, требующих от игрока глубокого участия и вознаграждающих за него чем-то более светлым. Вас приглашают сыграть, если пообещаете делиться.

страница 1 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Every presentation needs this slide in it.
В любой презентации должен быть такой слайд.
(Laughter)
(Смех)
It's beautiful, isn't it?
Красиво, не так ли?
Do you see?
Вы видите?
All the points, all the lines --
Все эти точки, все эти линии.
00:00:27
it's incredible.
Просто невероятно.
It is the network;
Это сеть.
and in my case, the network has been important in media,
А в моем случае, сеть играет большую роль,
because I get to connect to people.
ведь с ее помощью я объединяю людей.
Isn't it amazing?
Восхитительно, не правда ли?
00:00:38
Through that, I connect to people.
Через эту сеть я налаживаю связь с людьми.
And the way that I've been doing it
И использую для этого
has been multifaceted.
разнообразные способы.
For example, I get people to dress up their vacuum cleaners.
Например, я прошу людей наряжать свои пылесосы.
(Laughter)
(Смех)
00:00:53
I put together projects like Earth Sandwich,
Осуществляю проекты наподобие Планетарного бутерброда,
where I ask people
в ходе которого я просил людей
to try and simultaneously place
попытаться одновременно поместить
two pieces of bread
два куска хлеба
perfectly opposite each other on the Earth.
строго на противоположных концах Земли.
00:01:03
And people started laying bread in tribute,
И люди начали раскладывать хлеб,
and eventually a team was able to do it
и наконец одна команда смогла сделать бутерброд,
between New Zealand and Spain.
поместив хлеб в Новой Зеландии и Испании.
It's pretty incredible -- the video's online.
Довольно впечатляюще. Видео можно посмотреть в сети.
Connecting to people in projects
Налаживаю связь с людьми с помощью проектов,
00:01:16
like YoungmeNowme for example.
наподобие ЯмолодойЯтеперешний.
In YoungmeNowme, the audience was asked
В этом проекте я просил людей
to find a childhood photograph of themselves
найти свои детские фотографии
and restage it as an adult.
и переснять их, уже будучи взрослыми.
(Laughter)
(Смех)
00:01:38
This is the same person --
Это один и тот же человек -
top photo, James, bottom photo, [Jennifer].
сверху - Джеймс, снизу - Дженнифер.
Poignant.
Пикантно.
This was a Mother's Day gift.
А это подарок на День Матери.
(Laughter)
(Смех)
00:01:49
Particularly creepy.
Особенно жутковато.
(Applause)
(Аплодисменты)
(Laughter)
(Смех)
My favorite of these photos, which I couldn't find,
Я не смог найти свою любимую пару фотографий.
is there's a picture of a 30 year-old woman or so
На первой была изображена 30-летняя женщина
00:02:00
with a little baby on her lap,
с маленьким ребенком на коленях,
and the next photo is a 220-lb man
а на второй - стокилограммовый мужик
with a tiny, little old lady peaking over his shoulder.
и крохотная старушка, выглядывающая из-за его плеча.
But this project changed the way
А этот проект изменил мой взгляд на то,
that I thought about connecting to people.
как находить подход к людям.
00:02:13
This is project called Ray.
Он называется Рэй.
And what happened was I was sent this piece of audio
Как-то раз мне прислали аудио-файл,
and had no idea who generated the audio.
и я понятия не имел, чей голос был на записи.
Somebody said, "You have to listen to this."
В письме говорилось: "Ты должен это послушать".
And this is what came to me.
И вот, что я услышал.
00:02:25
Recording: Hi, my name is Ray,
Запись: Привет, меня зовут Рэй.
and on yesterday my daughter called me
Вчера мне позвонила моя дочь,
because she was stressed out
она была очень подавлена -
because of things that were going on on her job
у нее на работе происходят разные вещи,
that she felt was quite unfair.
которые она считает совершенно несправедливыми.
00:02:36
Being quite disturbed, she called for comfort,
Она была очень расстроена и искала утешения,
and I didn't really know what to tell her,
а я совершенно не знал, что ей сказать,
because we have to deal with so much mess in our society.
ведь нас сегодня окружает столько всего негативного.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...