6#

Ироничные фотографии, переворачивающие стереотипы с ног на голову. Uldus Bakhtiozina - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Ироничные фотографии, переворачивающие стереотипы с ног на голову". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2749 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Художница Юлдуз Бахтиозина использует фотографии, чтобы посмеяться над общественными нормами в своей родной России. Краткий экскурс в российскую молодёжную культуру и короткая, весёлая речь напоминают нам о том, что не следует воспринимать себя слишком серьёзно.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
Good afternoon.
Добрый день.
My name is Uldus.
Меня зовут Юлдуз.
I am a photo-based artist from Russia.
Я фотохудожник из России.
I started my way around six years ago
Мой путь начался шесть лет назад
with ironic self-portraits
с иронических автопортретов,
00:00:24
to lay open so many stereotypes
раскрывающих многие стереотипы
about nationalities, genders,
о национальностях, гендорных
and social issues —
и социальных проблемах —
["I am Russian. I sell drugs, guns, porno with kids!"] ["Vodka = water. I love vodka!"] (Laughter) —
[«Я русская. Я продаю наркотики, оружие, детское порно!»]
[«Водка = вода. Я люблю водку!»] (Смех) —
с помощью фотографий я оставляю послание.
using photography as my tool to send a message. ["Marry me, I need a visa."]
[«Женись на мне, мне нужна виза»]
00:00:40
Today, I am still performing in front of the camera
Я до сих пор позирую перед камерой
and trying to be brave like Wonder Woman.
и пытаюсь быть храброй, как Чудо-Женщина.
I focus on balancing meaningful message,
Я делаю упор на баланс важного послания,
aesthetic, beauty, composition, some irony, and artifacts.
эстетики, красоты, композиции, иронии и артефактов.
Today, I'm going to tell you about my project,
Сегодня я хочу рассказать вам о моём проекте
00:01:00
which is named Desperate Romantics.
под названием «Отчаянные романтики».
They're my artifacts, or paintings
Это мои артефакты, или картины
from pre-Raphaelites Brotherhood England
братства прерафаэлитов, Англия,
mid-19th century.
середины XIX века.
I took the painting
Я брала картину
00:01:13
and gifted new, contemporary meaning
и привносила в неё новый, современный смысл,
talking about issues which are surrounding me
сообщая о проблемах, которые окружают меня
in Russia,
в России,
capturing people who are non-models
изображая обычных людей
but have an interesting story.
с интересными историями.
00:01:28
This boy is a professional dancer,
Этот мальчик — профессиональный танцор,
only 12 years old,
ему только 12 лет.
but at secondary school, he hides his dancing classes
В средней школе он скрывает, что занимается танцами,
and is wearing the mask of brutality,
и надевает маску жестокости,
trying to be united with the rest of his classmates
стараясь быть похожим на своих одноклассников,
00:01:43
like a storm trooper has no personality.
словно клон без личности.
But this boy has goals and dreams
У этого мальчика есть цели и мечты,
but hides it to be socially accepted,
но он скрывает их, чтобы общество приняло его,
because being different isn't easy,
потому что быть непохожим на всех сложно,
especially in Russia.
особенно в России.
00:01:56
Next portrait interpretation is metaphoric.
Интерпретация следующего портрета метафорична.
And this is Nikita,
Это Никита,
a security guard from one of the bars
охранник одного из баров
in St. Petersburg.
Санкт-Петербурга.
He likes to say, "You wouldn't like me when I'm angry,"
Ему нравится повторять: «Я не понравлюсь тебе в гневе»,
00:02:11
quoting Hulk from the movie,
цитируя Халка из фильма.
but I've never seen him angry.
Я никогда не видела его в гневе.
He hides his sensitivities and romantic side,
Он скрывает свою чувствительную и романтичную натуру,
because in Russia, among guys,
потому что в России парни считают,
that's not cool to be romantic,
что быть романтичным не круто,
00:02:22
but it's cool to be surrounded with women
круто быть окружённым женщинами
and look like an aggressive hulk.
и похожим на агрессивного Халка.
(Laughter)
(Смех)
Sometimes, in my project,
Иногда для моего проекта
I would take the painting
я беру картины
00:02:34
and give it new meaning
и вкладываю в них новый смысл
and new temptation about it.
и новый вызов.
Sometimes, I would compare facial features
Иногда я сравниваю общие черты
and playing with words:
и играю словами:
irony, Iron Man, ironing man.
ирония [irony], Железный человек [Iron Man],
гладящий человек [ironing man].
00:02:50
(Laughter)
(Смех)
Through the artifacts,
С помощью артефактов
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...