StudyEnglishWords

4#

Искусство первого впечатления — в дизайне и жизни. Chip Kidd - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Искусство первого впечатления — в дизайне и жизни". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Художник-оформитель Чип Кидд слишком хорошо знает, как часто мы судим о вещах по обложке. В этом бодром и весёлом выступлении он объясняет две техники, которыми пользуются дизайнеры для передачи идей мгновенно — ясность и таинственность, — а также, когда, почему и как они работают. Он превозносит прекрасные, полезные элементы дизайна, высмеивает менее удачные работы и делится идеями некоторых собственных книжных обложек.

страница 1 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:17
Blah blah blah blah blah.
Blah blah blah blah,
Бла-бла-бла-бла-бла-бла.
blah blah, blah blah blah blah blah blah.
Blah blah blah, blah.
Бла-бла-бла-бла,
бла-бла, бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла.
So what the hell was that?
Бла-бла-бла, бла.
Что же это было?
Well, you don't know because you couldn't understand it.
Вы не знаете, так как не смогли это понять.
It wasn't clear.
Сказанное не было ясным.
00:00:38
But hopefully, it was said with enough conviction
that it was at least alluringly mysterious.
Но, надеюсь, было произнесено достаточно убедительно
Clarity or mystery?
и, по крайней мере, звучало заманчиво и таинственно.
I'm balancing these two things in my daily work as a graphic designer,
as well as my daily life as a New Yorker
Ясность или таинственность?
every day,
Я сочетаю эти два понятия в своей ежедневной работе графического дизайнера,
and there are two elements that absolutely fascinate me.
Here's an example.
а также в повседневной жизни жителя Нью-Йорка.
00:01:07
Now, how many people know what this is?
Каждый день.
Okay. Now how many people know what this is?
Эти два элемента абсолютно завораживают меня.
Okay. Thanks to two more deft strokes by the genius Charles M. Schulz,
Вот пример.
we now have seven deft strokes that in and of themselves
Сколько человек знает, что это такое?
create an entire emotional life,
Ясно. Сколько теперь знает, что вот это такое?
00:01:32
one that has enthralled hundreds of millions of fans
Благодаря дополнительным двум искусным штрихам гения Чарльза М. Шульца,
теперь эти семь ловких штрихов в совокупности
for over 50 years.
создают целую эмоциональную жизнь,
This is actually a cover of a book
приводившую в восторг миллионы поклонников
that I designed about the work of Schulz and his art,
на протяжении более 50 лет.
which will be coming out this fall,
На самом деле это обложка книги,
00:01:46
and that is the entire cover.
которую я задумал о работе Шульца и его искусстве.
There is no other typographic information or visual information on the front,
Она будет опубликована этой осенью.
and the name of the book is "Only What's Necessary."
И это вся обложка.
So this is sort of symbolic about the decisions I have to make every day
Нет никакой другой типографической или визуальной информации,
about the design that I'm perceiving,
а название книги — «Только необходимое».
00:02:06
and the design I'm creating.
Это своего рода символ принимаемых мной ежедневно решений
So clarity.
о дизайне, который я вижу,
Clarity gets to the point.
и дизайне, который создаю.
It's blunt. It's honest. It's sincere.
Итак, ясность.
We ask ourselves this. ["When should you be clear?"]
Ясность прямолинейна.
00:02:21
Now, something like this, whether we can read it or not,
Она резка. Она честна. Она искренна.
needs to be really, really clear.
Is it?
Мы задаёмся вопросом: [«Когда требуется ясность?»]
This is a rather recent example of urban clarity that I just love,
Такие вещи, как сейчас на экране, для того, чтобы мы их поняли,
mainly because I'm always late and I am always in a hurry.
должны быть очень и очень ясными.
So when these meters started showing up a couple of years ago on street corners,
Разве это ясно?
00:02:53
I was thrilled, because now I finally knew
Вот довольно недавний пример
городской ясности, которую я обожаю,
how many seconds I had to get across the street
в основном потому, что я всегда спешу, опаздываю.
before I got run over by a car.
Поэтому, когда несколько лет назад
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...