Какой может быть преступность в будущем. Марк Гудмэн - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Какой может быть преступность в будущем".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:42
that's great, but all of this openness
однако такая открытость
may have unintended consequences.
может иметь
непредсказуемые последствия.
Consider the 2008 terrorist attack on Mumbai.
Вспомните 2008 год,
террористическую атаку на Мумбаи.
The men that carried that attack out were armed
Люди, совершившие атаку,
были вооружены
with AK-47s, explosives and hand grenades.
автоматами АК-47С,
взрывчаткой и ручными гранатами.
00:02:58
They threw these hand grenades
Они бросали ручные гранаты
at innocent people as they sat eating in cafes
в ни в чём неповинных людей,
пока те ужинали в кафе
and waited to catch trains on their way home from work.
или ждали поезда, чтобы
добраться с работы домой.
But heavy artillery is nothing new in terrorist operations.
Впрочем, тяжёлая артиллерия
не новшество
в террористических операциях.
Guns and bombs are nothing new.
Автоматы и бомбы
отнюдь не в диковинку.
00:03:13
What was different this time
Главным отличием в этот раз было то,
is the way that the terrorists used
как террористы использовали
modern information communications technologies
современные
информационно-коммуникационные
технологии,
to locate additional victims and slaughter them.
чтобы выследить и уничтожить жертв.
They were armed with mobile phones.
Террористы были вооружены
мобильными телефонами.
00:03:28
They had BlackBerries.
Они пользовались
телефонами BlackBerry.
They had access to satellite imagery.
У них был доступ
к спутниковой визуальной разведке.
They had satellite phones, and they even had night vision goggles.
У них были спутниковые телефоны
и даже очки ночного видения.
But perhaps their greatest innovation was this.
Это, пожалуй, было
их самой грандиозной инновацией.
We've all seen pictures like this
Все мы видели подобные картинки
00:03:42
on television and in the news. This is an operations center.
по телевизору, в новостях.
Это оперативный центр.
And the terrorists built their very own op center
А террористы построили
свой собственный оперативный центр
across the border in Pakistan,
на границе в Пакистане,
where they monitored the BBC,
где они контролировали
службу БиБиСи,
al Jazeera, CNN and Indian local stations.
Аль-Джазира, СиЭнЭн
и местные индийские станции.
00:03:57
They also monitored the Internet and social media
Они также взяли под контроль
Интернет и социальные медиа,
to monitor the progress of their attacks
чтобы следить
за прогрессом своих атак
and how many people they had killed.
и количеством убитых ими людей.
They did all of this in real time.
Всё это они делали
в реальном времени.
The innovation of the terrorist operations center
Такая инновация,
как оперативный центр,
00:04:13
gave terrorists unparalleled situational awareness
дала террористам бесподобную
ситуационную осведомлённость
and tactical advantage over the police
и тактическое превосходство
над полицией,
and over the government.
равно как и над правительством.
What did they do with this?
Как они этим воспользовались?
They used it to great effect.
Максимально эффективно.
00:04:25
At one point during the 60-hour siege,
В какой-то момент,
во время 60-часовой осады,
the terrorists were going room to room
террористы ходили
из комнаты в комнату,
trying to find additional victims.
пытаясь отыскать всё новых жертв.
They came upon a suite on the top floor
Они добрались до номера люкс
of the hotel, and they kicked down the door
на верхнем этаже гостиницы,
выбили дверь
00:04:35
and they found a man hiding by his bed.
и обнаружили мужчину,
прячущегося под кроватью.
And they said to him, "Who are you,
Тогда они спросили его:
and what are you doing here?"
«Кто ты, и что ты здесь делаешь?»
And the man replied,
В ответ мужчина сказал:
"I'm just an innocent schoolteacher."
«Я всего-навсего
неповинный школьный учитель».
00:04:47
Of course, the terrorists knew
Естественно, террористы знали,
that no Indian schoolteacher stays at a suite in the Taj.
что ни один школьный учитель Индии
не останавливается
в номере люкс гостиницы Тадж-Махал.
They picked up his identification,
Они взяли
его удостоверение личности,
and they phoned his name in to the terrorist war room,
позвонили и сообщили его имя
террористам в оперативном пункте,
where the terrorist war room Googled him,
где, в свою очередь, его имя
ввели в поисковую систему Google
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь