StudyEnglishWords

2#

Как беспилотный автомобиль «видит» дорогу. Chris Urmson - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как беспилотный автомобиль «видит» дорогу". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:37
And then that all turns into just following a path:
И всё это сводится к следующему алгоритму:
turning the steering wheel left or right, pressing the brake or gas.
повернуть руль влево или вправо, нажать тормоз или газ.
It's really just two numbers at the end of the day.
В итоге всего два выбора.
So how hard can it really be?
Как сложно это может быть?
Back when we started in 2009,
Когда мы начали в 2009 году,
00:08:51
this is what our system looked like.
наша система выглядела так.
So you can see our car in the middle and the other boxes on the road,
driving down the highway.
Вы видите наш автомобиль в центре и другие прямоугольнички на дороге,
едущие по автостраде.
The car needs to understand where it is and roughly where the other vehicles are.
It's really a geometric understanding of the world.
Once we started driving on neighborhood and city streets,
Автомобилю нужно определить, где он и где другие транспортные средства.
Такое геометрическое представление мира.
Как только мы начинаем передвигаться в жилой зоне и по улицам города,
the problem becomes a whole new level of difficulty.
проблема усложняется в разы.
You see pedestrians crossing in front of us, cars crossing in front of us,
Вот пешеходы, переходящие улицу перед нами, автомобили —
00:09:12
going every which way,
каждый идёт своей дорогой;
the traffic lights, crosswalks.
светофоры, пешеходные переходы.
It's an incredibly complicated problem by comparison.
В сравнении с предыдущей, эта проблема куда сложнее.
And then once you have that problem solved,
Как только эта проблема решена,
the vehicle has to be able to deal with construction.
So here are the cones on the left forcing it to drive to the right,
but not just construction in isolation, of course.
автомобилю также нужно справляться с дорожными работами —
вот конусы слева, вынуждающие ехать вправо, —
но не только с изолированными стройками, конечно же,
00:09:29
It has to deal with other people moving through that construction zone as well.
нужно справляться и с теми, кто пересекает эту зону.
And of course, if anyone's breaking the rules, the police are there
А если кто-то нарушает правила, приезжает полиция,
and the car has to understand that that flashing light on the top of the car
means that it's not just a car, it's actually a police officer.
Similarly, the orange box on the side here,
it's a school bus,
and we have to treat that differently as well.
When we're out on the road, other people have expectations:
и автомобилю нужно понимать, что вот этот мигающий огонёк на крыше
значит, что это не простой автомобиль, а полицейский.
Так же, оранжевый прямоугольник здесь —
это школьный автобус,
и к нему тоже требуется особое отношение.
Когда мы на дороге, у людей есть определённые ожидания:
So, when a cyclist puts up their arm,
если велосипедист поднимает руку,
it means they're expecting the car to yield to them and make room for them
это значит, он ожидает, что автомобиль уступит ему дорогу,
00:09:57
to make a lane change.
чтобы он смог сменить полосу.
And when a police officer stood in the road,
А если полицейский перегородил дорогу,
our vehicle should understand that this means stop,
значит, нужно остановиться
and when they signal to go, we should continue.
и продолжить движение, только когда он просигналит нам.
Now, the way we accomplish this is by sharing data between the vehicles.
Мы добились этого путём распределения информации между автомобилями.
скачать в HTML/PDF
share