4#

Как ваши фото могут помочь восстановить потерянную историю. Chance Coughenour - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как ваши фото могут помочь восстановить потерянную историю". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:12
maybe we can put them into a virtual museum
возможно, получится создать виртуальный музей
to tell that story.
и рассказать эту историю.
And so two weeks after we saw this video,
Спустя две недели после просмотра видео
we started the project called Project Mosul.
мы начали проект под названием «Проект Мосул».
Remember the pictures of the statue I showed you before?
Помните фото статуи, которое я показывал?
00:03:31
This is actually the crowdsourced reconstruction of it
Это то, что получилось восстановить
before it was destroyed.
благодаря краудсорсингу.
Now, many of you may be wondering,
Теперь многие из вас могут поинтересоваться,
how exactly does this work?
как именно это работает.
Well, the key to this technology is called photogrammetry,
Основа этой технологии — фотограмметрия,
00:03:46
and it was invented here, in Germany.
и она была изобретена здесь, в Германии.
It is the technology that allows us to use two-dimensional images
Это технология, которая позволяет использовать двумерные изображения
taken of the same object from different angles
одного и того же объекта с разных сторон,
to create a 3D model.
чтобы создать 3D-модель.
I know you may be thinking this sounds like magic -- but it's not.
Я понимаю, что это может звучать как магия, но это не так.
00:04:03
Let me show you how it works.
Я покажу, как это работает.
Here are two crowdsourced images of the same statue.
Вот две фотографии одной и той же статуи.
What the computer can do
Компьютер может
is it can detect similar features between the photographs --
определить одинаковые детали на фотографиях —
similar features of the object.
одинаковые детали объекта.
00:04:17
Then, by using multiple photos,
Затем, используя множество фотографий,
in this case, it can begin to reconstruct the object in 3D.
он может начать воссоздавать объект в 3D.
In this case,
В этом случае
you have the position of the cameras when each image was taken,
у нас есть позиция камер, когда была снята каждая фотография,
shown in blue.
она показана синим.
00:04:32
Now, this is a partial reconstruction, I admit,
Итак, это частичная реконструкция,
but why would I say partial?
но почему я говорю частичная?
Well, simply because the statue was positioned against a wall.
Просто потому что статуя стояла напротив стены.
We don't have photographs taken of it from the back.
У нас нет фотографий обратной стороны.
If I wanted to complete a full digital reconstruction of this statue,
Если бы я хотел произвести полную цифровую реконструкцию статуи,
00:04:51
I would need a proper camera,
мне была бы нужна подходящая камера,
tripods, proper lighting,
штатив, подходящее освещение,
but we simply can't do that with crowdsourced images.
мы не можем этого сделать, используя фотографии людей.
Think about it:
Подумайте об этом:
How many of you, when you visit a museum,
сколько из вас, посещая музей,
00:05:01
take photographs of all parts of the statue,
фотографируют все части статуи,
even the back side of it?
включая заднюю?
Well, maybe if some of you find Michelangelo's David interesting,
Возможно, некоторые из вас находят Давида Микеланджело интересным,
I guess --
я понимаю —
(Laughter)
(Смех)
00:05:13
But the thing is,
Но дело в том,
if we can find more images of this object,
что если мы сможем найти больше фотографий объекта,
we can improve the 3D model.
мы сможем улучшить 3D-модель.
When we started the project,
Когда мы начинали этот проект,
we started it with the Mosul Museum in mind.
мы начинали его, думая о музее в Мосуле.
00:05:25
We figured we may get a few images,
Мы рассчитывали получить несколько снимков,
some people interested,
кого-то заинтересовать,
make one or two virtual reconstructions,
сделать одну или две виртуальные реконструкции,
but we had no idea that we had sparked something that would grow so quickly.
но мы никак не думали, что сделаем что-то, что разовьётся так быстро.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share