Как выжить, если наступит конец света | Ада. Эпизод 1. Elizabeth Cox - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как выжить, если наступит конец света | Ада. Эпизод 1".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2807 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:59
I mean, think for a second what it would
actually be like to lose almost everyone
Просто представьте себе,
каково это потерять всех
and everything you care about.
и всё, что вам дорого.
But it wouldn't necessarily be like that.
Но ведь не обязательно,
что так всё и будет.
Yes, you would lose a lot.
Да, вы многое потеряете.
But even in a truly global catastrophe,
Но даже если произойдёт
глобальная катастрофа,
00:03:14
there would almost certainly be places
where most people
скорее всего, останутся регионы,
где выживут люди
and infrastructure survive.
и сохранится инфраструктура.
And have what kind of life, though?
Но что ж это будет за жизнь?
So, say our town survives.
Предположим, наш город выжил.
We have a lot of luxuries—
bars, and coffee shops,
Осталось много всего ценного:
бары, кафе,
00:03:28
and souvenir stores selling
magic crystals.
даже сувенирные лавки,
где продаются волшебные кристаллы.
Hey, sounds like I'll need protection
from negative energy more than ever.
Похоже, мне всё же понадобится
защита от негативной энергии.
Mhm.
Хм...
Without the interconnected global
systems we relied on,
Без глобальной системы,
в рамках которой всё было взаимосвязано.
we’ll have to find ways to produce food,
medicines, electricity, fuel,
нам придётся на месте производить продукты
питания, лекарства, электроэнергию,
00:03:49
and clean water locally.
добывать топливо и чистую воду.
Our best bet to survive in the long run
Чтобы выжить в долгосрочной перспективе,
is to collaborate—
within our town, of course—
необходимо объединить усилия
как в рамках нашего города, —
что само собой разумеется, —
что само собой разумеется, —
but also with whatever other
survivors we can contact.
так и с другими выжившими,
с которыми мы сможем установить контакт.
Hey! Everyone! We need to ration our food
until we can call for help— hey!
Послушайте меня, нам нужно распределить
провизию, пока не подоспеет помощь!
00:04:12
She wants to invite outsiders
in to take our food!
Она говорит, что нужно позвать
других выживших и раздать им нашу еду.
No, that’s not what I said—
Нет, я этого не говорила!
(Crowd booing)
(Свист из толпы)
Look around. People are desperate.
Оглянитесь — люди доведены до отчаяния.
Even if other survivors don’t raid us,
I doubt they’ll help.
Даже если другие выжившие не нападут
на нас, я сомневаюсь, что они нам помогут.
00:04:31
Especially when we have nothing
to give in return.
Особенно если нам нечего
предложить им взамен.
Electricity, then. Let's work on that.
Итак, нам нужно электричество.
Давай проработаем этот вариант.
Getting the nearest power plant back
up and running will be a massive effort.
На перезапуск ближайшей электростанции
потребуются огромные усилия.
Hey, people, listen to me!
Everyone listen, I—
Эй, люди, послушайте меня!
Все слушайте, я...
(Crowd booing)
(Свист из толпы)
00:04:53
Guys, electricity will make
things so much better.
С электричеством нам будет намного легче.
We’ll do it for ourselves.
Not to contact other people.
Это нужно для нас самих,
а не для налаживания контактов.
Right?
Верно?
Ugh, it runs on coal.
Ох, эта электростанция работает на угле.
Actually, fossil fuels are easier to use
than more advanced technologies.
Замечательно, ведь сжигание
ископаемого топлива —
куда проще, чем использование передовых технологий.
куда проще, чем использование передовых технологий.
00:05:13
So you’re proposing mining for coal?
То есть ты предлагаешь добывать уголь?
That doesn't sound easy.
Это будет непросто.
No, but there are other things
we can burn in a coal plant.
Нет, на угольной электростанции
можно сжигать не только уголь.
We've got lots of wood which we
can use to make charcoal,
У нас много дров,
из них мы произведём древесный уголь.
which is more compact and burns
way hotter than wood.
Он более плотный и вырабатывает
больше тепла, чем дрова.
00:05:28
It’s not as efficient as coal,
but it’s the best option we have.
Пусть он не так энергоэффективен,
как ископаемый уголь,
но лучше варианта у нас всё равно нет.
но лучше варианта у нас всё равно нет.
To fuel the power plant and
get the local grid back on,
Чтобы запустить электростанцию
и возобновить электроснабжение,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь