N/A

Как в ракушках появляются жемчужины? — Роб Ульрих. Rob Ulrich - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как в ракушках появляются жемчужины? — Роб Ульрих". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Несмотря на переливчатые цвета и обтекаемые формы, жемчужины на самом деле состоят из того же самого грубого вещества, что и ракушка, в которой они находятся. Жемчужины, иглы морских ежей, ракушки мидий, улиток, гребешков и даже кораллов — всё это состоит из одного и того же химического соединения — карбоната кальция. Как же из одного и того же компонента получается такое широкое разнообразие материалов? На этот вопрос ответит Роб Ульрих. [Мультипликация — Ивана Бошняк, текст читает Джек Катмор-Скотт, музыка — Салил Бхаяни, сАМР Studio].

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:06
While most people wouldn’t consider the crusty exterior of an oyster
Вряд ли большинство людей назовёт красивыми
to be particularly beautiful,
покрытые твёрдой коркой раковины жемчужниц,
opening up this craggy case might reveal an exquisite jewel nestled within.
но, раскрыв створки этой грубой на вид ракушки,
можно обнаружить спрятанное внутри настоящее сокровище.
Yet, despite their iridescent colors and smooth shapes,
Однако несмотря на переливчатые цвета и гладкую поверхность,
pearls are actually made of the exact same material
жемчужины на самом деле состоят из того же самого вещества,
00:00:26
as the shell that surrounds them.
что и ракушка, в которой они находятся.
Pearls, urchin spines, the shells of mussels, snails and clams, even coral—
Жемчужины, иглы морских ежей,
раковины и ракушки мидий, улиток, гребешков и даже кораллы —
all these structures are made out of the same chemical compound:
всё это состоит из одного и того же химического соединения —
calcium carbonate.
карбоната кальция.
So, how does this single ingredient form such a vast array of materials?
Как же из одного и того же компонента
получается такое широкое разнообразие материалов?
00:00:47
Calcium carbonate, or CaCO3, is common on land,
Карбонат кальция, или CaCO3, — довольно распространённое вещество на суше,
and even more bountiful in the sea.
но в море он содержится просто в изобилии.
The Earth’s crust is rich in calcium,
Земная кора богата кальцием,
and over millennia these deposits have seeped into rivers and oceans.
а за тысячи лет его отложения попали в реки и океаны.
This is especially true near hydrothermal vents,
Его особенно много рядом с гидротермальными источниками,
00:01:05
where hot seawater mingles with calcium rich basalts.
где горячая солёная вода смешивается с богатыми кальцием базальтами.
Meanwhile, when carbon dioxide in the air interacts with seawater
Однако, вступая в реакцию с морской водой, содержащийся в воздухе углекислый газ
it eventually produces dissolved carbonate.
в конечном итоге образует растворённый в воде карбонат кальция.
Every year, the ocean absorbs roughly one third of our carbon dioxide emissions,
Ежегодно воды мирового океана поглощают примерно треть
от выбросов углекислого газа,
adding huge quantities of carbonate into the water.
из-за чего карбоната кальция в воде становится всё больше.
00:01:27
It’s no surprise that sea creatures have made use of these abundant compounds,
Неудивительно, что морские животные воспользовались изобилием этого вещества,
but the way calcium and carbonate are woven together into various shapes
однако многообразие форм химической связи кальция и гидрокарбонатов
is surprisingly artful.
превращает это вещество в настоящие произведения искусства.
Let’s return to the humble oyster.
Но вернёмся к нашим скромным жемчужницам.
Like many aquatic mollusks, oysters start life as exposed larvae,
Как и все обитающие в воде двустворчатые моллюски,
жемчужницы появляются на свет беззащитными личинками
00:01:47
and quickly get to work building a protective shell.
и сразу же приступают к строительству защитной оболочки.
First, an organ called the mantle secretes an organic matrix
Вначале в органе под названием «мантия» вырабатывается органический матрикс
of proteins and other molecules to construct a scaffold.
из белков и других молекул, из которого вскоре формируется «скелет».
Then, the oyster filters the seawater,
Затем ракушка, просеивая через себя морскую воду,
drawing out calcium and carbonate to combine them into its building material.
задерживает ионы кальция и гидрокарбонатов и превращает их в строительный материал.
00:02:06
It lays this material over the scaffold,
Этот материал выстилается слоями по скелетному каркасу,
which is covered in charged proteins that attract and guide
который покрыт заряженными белками, улавливающими молекулы карбоната кальция
the calcium carbonate molecules into layers.
и направляющими их на строительство слоёв.
The specific arrangement of these protein scaffolds depends on the mollusk species
Особое расположение этих белковых скелетов зависит от видов моллюсков
and their environment,
и среды их обитания.
Этими факторами объясняется
00:02:22
accounting for their vast diversity of shell shapes, sizes, and colors.
широкое разнообразие форм, размеров и цветов ракушек.
Mollusks carefully control all components of their calcium carbonate creations—
Моллюски тщательно контролируют
все компоненты своих кальциево-карбонатных «творений»,
even manipulating CaCO3 at the molecular level.
причём распределяют CaCO3 даже на молекулярном уровне.
Using special proteins,
При помощи особых белков
mollusks can produce two crystal structures out of CaCO3:
моллюски могут производить из CaCO3 два кристаллических биоминерала —
00:02:44
calcite and aragonite.
кальцит и арагонит.
Both of these compounds have the same chemical composition,
Оба эти соединения имеют одинаковый химический состав,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...