Как заглянуть внутрь своего тела с помощью микроробота. Alex Luebke, Vivek Kumbhari - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как заглянуть внутрь своего тела с помощью микроробота".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:12
Vivek Kumbhari: Here is a common scenario
I encounter in my clinic.
Вот типичная ситуация,
с которой я сталкиваюсь в клинике.
A patient who's generally in good health
Пациент, который в целом здоров,
comes to see me because
they have abdominal pain,
приходит ко мне из-за боли в животе,
and I suspect it's coming
from the stomach.
и я подозреваю, что причина в желудке.
Now I need to understand precisely
what the problem is,
Мне нужно точно понять, в чём проблема,
00:02:28
but I can't just pop my head in
and take a look.
но для этого мне недостаточно
просто посмотреть на него.
So, and despite that patient
sitting right in front of me,
И несмотря на то, что пациент
сидит прямо передо мной,
I need to ask them to go back home
мне нужно попросить его вернуться домой,
and come back to the hospital
on another occasion
а затем ещё раз прийти в больницу,
so I can put them to sleep with anesthesia
чтобы я усыпил его под наркозом
00:02:44
so that they allow me to insert
this long tube with a camera at the tip,
и ввёл длинную трубку с камерой на конце
through the mouth and into the stomach.
через рот прямо в желудок.
This is an endoscopy,
Это эндоскопия,
and it's a relatively invasive
and expensive procedure,
инвазивная и довольно
дорогостоящая процедура,
and we are on a mission to do better.
и мы ставим перед
собой задачу — улучшить её.
00:03:00
We'd like to transform this experience
Мы хотели бы изменить процедуру,
by dematerializing
the physical hospital into PillBot.
фактически превратив больницу
в систему PillBot.
As you can see here,
we have a capsule here,
Как видите, у нас есть капсула,
and I'm using a game controller
to navigate PillBot.
и я использую игровую консоль
для навигации PillBot.
Although I could have also used
a tablet or a smartphone.
Хотя можно также использовать
планшет или смартфон.
00:03:18
You can move it around
rather quickly here,
Здесь его можно довольно
быстро перемещать,
and you can imagine
that using the tank this size,
и вы можете себе представить,
что, используя резервуар такого размера,
we're still able to navigate
the entire experience,
мы можем полностью управлять
перемещением внутри него.
which -- and this tank
is significantly larger
Но этот резервуар значительно больше
than the human stomach,
желудка человека
00:03:31
or any internal human organ
for that matter.
или любого внутреннего органа.
I'm going to pause here while Alex
is working on optimizing the robot.
Я сделаю паузу, пока Алекс
будет работать над оптимизацией робота.
AL: There we go.
Вот так-то.
(Laughter)
(Смех)
VK: So this is our goal.
Be anywhere in the world.
Вот наша цель.
00:03:52
Whether you're at home,
sitting on your couch,
Где бы вы ни находились: дома, на диване,
visiting space,
or right here onstage at TED.
в гостях или прямо на сцене TED.
What do you think, Alex?
You should go ahead and swallow a PillBot?
Что скажешь, Алекс?
Проглотишь PillBot?
(Applause and cheers)
(Аплодисменты и возгласы одобрения)
So, as you can see, in just a few seconds,
PillBot entered the stomach.
Как видите, всего за несколько секунд
PillBot попал в желудок.
00:04:19
So we're in the stomach now,
Итак, сейчас мы в желудке,
and I'm carefully navigating around,
я аккуратно перемещаюсь внутри,
looking for any changes
in surface architecture
ищу изменения в рельефе поверхности,
that might represent an ulcer
or a cancer, or any other pathology.
которые могут указывать на язву, рак
или любую другую патологию.
And I'm able to get very similar views
И мне удаётся получить такие же снимки,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь