StudyEnglishWords

3#

Как изменить мир к лучшему к 2030 году. Michael Green - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как изменить мир к лучшему к 2030 году". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Возможно ли покончить с нищетой, остановить климатические изменения и достичь гендерного равенства в ближайшие 15 лет? Мировые лидеры считают, что это возможно. На саммите ООН в сентябре 2015 года ими был утверждён ряд новых глобальных Целей устойчивого развития до 2030 года. Специалист в области социального прогресса Майкл Грин предлагает представить, как могут быть достигнуты эти цели и как это может изменить мир к лучшему.

страница 1 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
Do you think the world is going to be a better place next year?
Как вы думаете, мир будет лучше в следующем году?
In the next decade?
А в следующем десятилетии?
Can we end hunger,
Возможно ли покончить с нищетой,
achieve gender equality,
достичь гендерного равенства,
halt climate change,
остановить изменения климата,
00:00:27
all in the next 15 years?
и всё это в ближайшие 15 лет?
Well, according to the governments of the world, yes we can.
Мировые лидеры считают, что это возможно.
In the last few days, the leaders of the world,
На днях
meeting at the UN in New York,
на саммите ООН в Нью-Йорке
agreed a new set of Global Goals
ими был утверждён
00:00:43
for the development of the world to 2030.
ряд новых глобальных Целей устойчивого развития до 2030 года.
And here they are:
Вот они —
these goals are the product of a massive consultation exercise.
результат широкого переговорного процесса.
The Global Goals are who we, humanity, want to be.
Эти цели отражают путь развития, по которому идём все мы, человечество.
Now that's the plan, but can we get there?
Таков план, но выполним ли он?
00:01:02
Can this vision for a better world really be achieved?
Может ли эта мечта о лучшем мире претвориться в жизнь?
Well, I'm here today because we've run the numbers,
Я выступаю перед вами именно поэтому: наши расчёты показали,
and the answer, shockingly,
что этот план осуществим,
is that maybe we actually can.
как бы невероятно это ни звучало.
But not with business as usual.
Но он требует перемен.
00:01:22
Now, the idea that the world is going to get a better place
Вообще, сама мысль о том, что мир изменится к лучшему,
may seem a little fanciful.
может показаться фантастической.
Watch the news every day and the world seems to be going backwards, not forwards.
Судя по ежедневным новостям, цивилизация не развивается, а переживает упадок.
And let's be frank:
Откровенно говоря,
it's pretty easy to be skeptical about grand announcements
скептицизм в отношении громких заявлений ООН
00:01:37
coming out of the UN.
вполне оправдан.
But please, I invite you to suspend your disbelief for just a moment.
Но попробуйте отбросить свои сомнения.
Because back in 2001,
Ведь в 2001 году
the UN agreed another set of goals, the Millennium Development Goals.
ООН приняла ряд других задач — Цели развития тысячелетия.
And the flagship target there was to halve the proportion of people
Тогда важнейшей задачей было признано
00:01:56
living in poverty by 2015.
сокращение уровня бедности вдвое к 2015 году.
The target was to take from a baseline of 1990,
Отправной точкой считался 1990 год, когда доля населения,
when 36 percent of the world's population lived in poverty,
живущего за чертой бедности, составляла 36%,
to get to 18 percent poverty this year.
и планировалось снизить этот показатель до 18% к 2015 году.
Did we hit this target?
Был ли этот план выполнен?
00:02:13
Well, no, we didn't.
Нет, не был.
We exceeded it.
Он был перевыполнен.
This year, global poverty is going to fall to 12 percent.
В этом году ожидается снижение уровня бедности до 12%.
Now, that's still not good enough,
Конечно, ещё есть к чему стремиться,
and the world does still have plenty of problems.
и предстоит решить ещё много задач.
00:02:28
But the pessimists and doomsayers who say that the world can't get better
Но скептики и пессимисты, отрицающие любые позитивные тенденции,
are simply wrong.
неправы.
So how did we achieve this success?
Как это было достигнуто?
Well, a lot of it was because of economic growth.
Залогом такого успеха во многом стал экономический рост.
Some of the biggest reductions in poverty were in countries such as China and India,
Наибольшее снижение уровня нищеты зафиксировано в том числе в Китае и Индии,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...