StudyEnglishWords

2#

Как найти работу по душе. Scott Dinsmore - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как найти работу по душе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Скотт Динсмор бросил работу, которая заставляла его чувствовать себя несчастным, и следующие четыре года искал способы, как найти работу, которая имела бы смысл и приносила радость. В своём выступлении, таком простом на первый взгляд, он рассказывает, как найти то, что для тебя важно — и как начать делать это.

страница 1 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
Wow, what an honor. I always wondered what this would feel like.
Это огромная честь. Мне всегда было интересно, как это.
So eight years ago, I got the worst career advice of my life.
8 лет назад мне дали самый плохой совет относительно работы и карьеры.
I had a friend tell me,
Один друг сказал мне:
"Don't worry about how much you like the work you're doing now.
«Пусть тебя не волнует, нравится ли тебе сейчас твоя работа.
It's all about just building your resume."
Тебе нужно красивое резюме».
00:00:25
And I'd just come back from living in Spain for a while,
А я только вернулся из Испании — жил там какое-то время —
and I'd joined this Fortune 500 company. I thought, "This is fantastic.
и начал работать в компании из списка Fortune 500.
I'm going to have big impact on the world."
Я думал, вот мой шанс изменить мир.
I had all these ideas. And within about two months,
У меня было столько идей! Но прошло два месяца,
I noticed at about 10am every morning I had this strange urge
и я заметил, что каждое утро у меня появляется странное желание
00:00:39
to want to slam my head through the monitor of my computer.
проломить головой монитор моего компьютера.
I don't know if anyone's ever felt that.
Не знаю, бывало ли с другими такое.
And I noticed pretty soon after that that all the competitors in our space
Я также обнаружил, что все наши конкуренты
had already automated my job role.
уже автоматизировали мою работу.
And this is right about when I got this sage advice to build up my resume.
И именно в это время я получаю совет насчёт моего резюме.
00:00:55
Well, as I'm trying to figure out
Пока я соображаю,
what two-story window I'm going to jump out of and change things up,
из какого огромного офисного окна лучше выброситься, чтобы поправить дела,
I read some altogether different advice from Warren Buffett, and he said,
мне на глаза попадается совет от Уоррена Баффета:
"Taking jobs to build up your resume is the same as saving up sex for old age."
«Делать какую-то работу ради резюме — это как приберегать секс на старость».
(Laughter)
(Смех)
00:01:15
And I heard that, and that was all I needed.
Это было то, что мне было нужно.
Within two weeks, I was out of there, and I left with one intention:
Через две недели меня уже там не было, и уходил я с твёрдым намерением
to find something that I could screw up. That's how tough it was.
найти место, где я могу натворить дел — такая вот жесть.
I wanted to have some type of impact. It didn't matter what it was.
Я хотел оставить след, не важно какой.
And I found pretty quickly that I wasn't alone:
Довольно быстро я обнаружил, что я в этом не одинок:
00:01:29
it turns out that over 80 percent of the people around
оказывается, 80% окружающих
don't enjoy their work.
не любят свою работу.
I'm guessing this room is different,
Думаю, для этой аудитории
but that's the average that Deloitte has done with their studies.
это не так, но я говорю про тех, кого исследовал «Делойт».
So I wanted to find out, what is it that sets these people apart,
И я захотел узнать, что отличает людей,
00:01:41
the people who do the passionate, world-changing work,
которые страстно любят свою работу,
that wake up inspired every day,
идут туда с горящими глазами,
and then these people, the other 80 percent
от тех 80%,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...

основано на 1 оценках: 4 из 5 1