3#

Как поддержать пострадавших от домогательств и создать безопасную рабочую среду. Julia Shaw - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как поддержать пострадавших от домогательств и создать безопасную рабочую среду.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Что влияет на наши желания высказываться или молчать когда мы видим, как происходит что то плохое? Джулия Шоу, учёная, специализирующаяся по вопросам памяти, обьясняет психологию людей, столкнувшихся с дискриминацией на рабочем месте и домогательствами, и делится практичными мерами, которые компании могут предпринять для того, чтобы поддержать и усилить голоса своих сотрудников.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
I'm Dr. Julia Shaw,
Я доктор Джулия Шоу,
a research associate at University College London,
научная сотрудница Университетского колледжа Лондона
and the cofounder of Spot.
и соучредитель Spot.
Spot is a tool that helps organizations tackle harassment and discrimination
Spot предлагает организациям бороться с дискриминацией и домогательствами
with better reporting options and better training.
с помощью лучших средств сообщения и обучения.
00:00:14
And in 2019,
В 2019 году,
along with Dr. Camilla Elphick and Dr. Rashid Minhas,
вместе с доктором Камиллой Элфик, доктором Рашидом Минасом
and a number of international NGOs and charities,
и рядом международных общественных организаций и благотворительных фондов,
we conducted one of the largest studies ever
мы провели одно из крупнейших исследований в истории
on witnesses of harassment and discrimination at work.
по свидетелям домогательств и дискриминации на рабочем месте.
00:00:30
Why witnesses?
Почему именно свидетели?
The first time that I was victimized
Впервые я столкнулась с преследованиями,
and became the target of inappropriate workplace behavior,
домогательствами и недопустимым поведением
I hadn't even left university.
ещё в университете.
A couple of academics who were far more senior than me
Двое преподавателей намного старше меня
00:00:43
repeatedly and relentlessly targeted me.
неоднократно и неотступно меня домогались.
And every time something happened,
И каждый раз, когда такое происходило,
I wished that someone would speak up.
я хотела, чтобы меня кто-то поддержал.
That they would tell me that I'm not overreacting,
Чтобы мне сказали, что я не делаю из мухи слона,
that I'm sane,
что я не сошла с ума,
00:00:53
that there's something that we could do.
что с этим что-то можно сделать.
But instead,
Но вместо этого
I found myself with reporting paralysis.
я боялась об этом сообщить.
I didn't speak up
Я никому ничего не сказала,
and neither did most other people.
как и большинство людей.
00:01:04
Why didn't I just speak up?
Почему я об этом не заявила?
Well, I was worried about the consequences for my career,
Скажем так, я переживала о том, как это отразится на карьере,
because I loved my work.
так как я любила свою работу.
I was also worried about things that many people see as barriers,
Я также беспокоилась о том, что многим кажется препятствием:
like not being believed or taken seriously,
что мне никто не поверит или не воспримет всерьёз,
00:01:17
like my situation resulting in no change.
что ничего не изменится.
Luckily, over the past couple of years,
К счастью, за последние два года
we've seen that reporting paralysis is affecting fewer people
было замечено, что меньше людей оказываются в таком параличе,
and some people are able to now have voices
и те люди, которые до этого были безмолвны,
who before were voiceless.
сейчас обрели голоса.
00:01:32
When we first started Spot,
Когда мы запустили Spot,
we allowed people to submit statements
мы позволили людям сообщать о случаях
about experiencing harassment or discrimination
домогательства или дискриминации
to talktospot.com.
на talktospot.com.
And as researchers, we looked at these stories,
Мы анализировали эти истории как исследователи,
00:01:42
and we were shocked when we found
и нас шокировало открытие о том,
that 93 percent of victims reported that there was at least one witness.
что 93 процента потерпевших доложили о наличии хотя бы одного свидетеля.
These things aren't happening behind closed doors.
Такого рода вещи не происходят за закрытыми дверями.
Further research has since come out
Последующие исследования
which has further repeated this idea
только подтвердили сведения о том,
00:01:58
that most harassment and discrimination is witnessed.
что большинство случаев домогательства и дискриминации имеют свидетелей.
And so how do we mobilize these witnesses?
Итак, как нам мобилизовать всех этих свидетелей?
First, let's talk about the psychology of being a witness.
Прежде всего, начнём с психологии свидетеля.
In 2018, two women were at a Starbucks
В 2018 году две женщины сидели в Старбаксе,
when they watched a barista deny access to a washroom
когда наблюдали за тем, как бармен не пускал в уборную

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...