3#

Как поддержать пострадавших от домогательств и создать безопасную рабочую среду. Julia Shaw - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как поддержать пострадавших от домогательств и создать безопасную рабочую среду.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:15
to two African American men.
двух афроамериканцев.
Instead, the barista called the police.
Вместо того, чтобы пустить их, бармен вызвал полицию.
The two active bystanders took a video of the men in handcuffs
Двое активных свидетелей сняли на видео мужчин в наручниках
and posted it online.
и выложили его в интернет.
This active bystanding had an almost immediate positive effect.
Такое активное наблюдение имело незамедлительный положительный эффект.
00:02:30
Starbucks closed a number of its doors and implemented bias training.
Старбакс закрыли несколько кафе и ввели семинары по дискриминации.
Most of us think that we would be these active bystanders.
Большинство из нас думает, что мы будем такими же свидетелями.
That we would be these kinds of heroes.
Что мы будем такими же героями.
In fact, in research on this,
На самом деле, по данным исследований,
when researchers give people hypothetical scenarios
когда исследователи дают людям гипотетические сценарии
00:02:47
and ask if they would intervene,
и спрашивают, вмешались бы они,
most of us say, "Yes, of course, of course I would stand up."
большинство из нас говорит: «Да, безусловно вмешаемся».
But even when those same researchers
Но когда те самые исследователи
present an actual physical situation where someone needs to actually intervene,
провоцируют настоящую ситуацию, где кому-то реально нужно вмешаться,
most people do nothing.
большинство людей ничего не делают.
00:03:01
And they fall prey to the well-known bystander effect.
Они попадают под влияние хорошо знакомого эффекта наблюдателя.
Why?
Почему?
And what are the barriers that people are facing?
И какие же барьеры стоят на пути?
In our research,
В нашем исследовании
three quarters of people who we had interviewed
три четверти опрошенных
00:03:14
and who we had participate in our study --
и тех, кто принял участие в нашем исследовании —
which was over 1,000 participants --
в котором насчитывается более 1 000 участников —
three quarters of them said
три четверти из них сказали,
that they never reported the incident to HR,
что никогда не сообщали об инцидентах кадровикам,
they never reported the incident
никогда не ставили в известность
00:03:24
to someone who could do something about it.
кого-то, кто мог хоть как-то на это повлиять.
And the barriers that they cited?
И препятствия, о которых они говорили?
The number one barrier was actually the exact same
Препятствие номер один — точно такое же,
as the main barrier that victims report,
как и у пострадавших:
which is the fear of consequences or retaliation.
страх перед последствиями или ответными мерами.
00:03:38
Even witnesses are worried about what might happen
Даже свидетели беспокоятся о том, как это может отразиться
to them and their careers.
на них и их карьерах.
Other reasons that people reported
Другие причины заключались
was not wanting to interfere or not wanting to be a snitch,
в нежелании ввязываться или быть доносчиком,
not knowing they could report, or not knowing how.
в незнании о возможности сообщить или в незнании как это сделать.
00:03:52
All of these things can be targeted
Это всё можно исправить
with better education and better systems in workplaces.
улучшенным образованием и лучшей системой на рабочих местах.
But the story of the witness isn't complete
Но история свидетеля на этом не заканчивается,
without also talking about the consequences
ведь предстоит ещё поговорить о последствиях
for the witnesses themselves.
для самих свидетелей.
00:04:05
If you were to see someone who just witnessed a crime
Если бы вы увидели человека, который только что наблюдал,
being committed on the street,
как совершается злодеяние на улице,
you would almost certainly go up to that witness
вы бы без сомнения подошли к этому свидетелю
and say, "Are you OK?
и спросили: «Вы в порядке?
Do you need some support?"
Вам нужна помощь?»
00:04:15
You might even offer them counseling or therapy
Вы можете даже предложить консультирование или терапию,
to process what they just saw.
чтобы помочь им переварить увиденную информацию.
But witnesses at work are largely invisible.
Но свидетели на работе попросту невидимые.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share