3#

Как просить о большем и получать это. Alex Carter - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как просить о большем и получать это". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2769 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:16
And it's so much more than the money conversations.
И это гораздо больше, чем просто разговоры о деньгах.
You know, just like a kayak,
Совсем как в каяке,
where we want to steer consistently to get to our goal.
где мы постоянно хотим рулить, чтобы достичь своей цели.
We can be steering our relationships
Мы можем рулить отношениями
almost every minute of the day.
почти каждую минуту.
00:03:34
You know, when I got back from that honeymoon,
Знаете, когда я вернулась из медового месяца,
I looked around and I saw opportunities to negotiate everywhere.
я посмотрела по сторонам и повсюду увидела возможности для переговоров.
I could be getting to know my bosses better
Я могла бы лучше узнать своих начальников,
so that I understood what they prioritized most.
чтобы понять, какие у них приоритеты.
I could be calling my clients regularly
Я могла бы регулярно звонить клиентам
00:03:53
and asking them what was new in their businesses.
и спрашивать их, что нового у них в бизнесе.
And I realized something powerful.
И я поняла нечто мощное.
If we intentionally focus on the everyday steering,
Если намеренно сосредоточиться на ежедневном рулении,
what happens when we do get to the money conversations?
что случится, когда дело дойдёт до разговоров о деньгах?
We're more likely to be successful.
У нас будет больше шансов на успех.
00:04:13
Which brings me to lesson two.
Что подводит меня ко второму уроку.
Curious people make more money.
Любопытные люди зарабатывают больше.
There's one negotiation technique that most of us are not using.
Есть один метод ведения переговоров, который мало кто использует.
So years ago, a professor set people up to negotiate as part of a study.
Много лет назад профессор пригласил людей в рамках исследования к переговорам.
Only seven percent of those people achieved the optimal outcome.
Только 7% участников достигли оптимального результата.
00:04:40
What did they do?
Что они делали?
Well, they didn't lead with their points.
Они не переходили сразу к своим пунктам.
They asked questions first.
Сначала они задавали вопросы.
Bottom line, in negotiation,
Суть в том, что в переговорах
you get more by asking questions than you do by arguing.
вы получаете больше, задавая вопросы, а не споря.
00:04:57
But not just any questions.
Но не любые вопросы.
That seven percent?
Те 7%?
They asked open questions.
Они задавали открытые вопросы.
Questions that uncovered the other person's needs,
Вопросы, раскрывающие потребности,
concerns, and goals,
проблемы и цели другого человека.
00:05:11
And most of us aren't great at that.
Большинство из нас этого не умеет.
When I teach people about asking questions, I say, OK,
Когда я учу людей задавать вопросы, я говорю:
I've just taken a trip.
«Я только что была в путешествии.
What can you ask me to get some good information?
Как вы можете получить от меня полезную информацию?»
Top two questions they ask?
Два самых частых вопроса?
00:05:27
I bet you could guess.
Спорим, вы и сами догадались.
Number one:
Номер один.
Where did you go?
Где вы были?
Reno.
В Рино.
Did you have a good time?
Вам понравилось?
00:05:38
Yeah.
Да.
Two closed questions.
Два закрытых вопроса.
Two one-word answers.
Оба ответа — из одного слова.
So what’s the best question?
Итак, какой вопрос лучше?
Well, it's a little bit of a trick, because technically,
Есть небольшая хитрость, потому что технически
00:05:55
the best question of all doesn't end with a question mark.
лучший вопрос не заканчивается вопросительным знаком:
It's: "Tell me all about your vacation."
«Расскажите мне всё о своём отпуске».
"Tell me" is the biggest question you can ask,
«Расскажите» — самый главный вопрос, который можно задать,
and it is the most powerful first question in any negotiation:
и самый мощный первый вопрос на любых переговорах,
at work or at home.
будь то на работе или дома.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share