3#

Как работать в команде без выгорания. Rob Cross - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как работать в команде без выгорания". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Сотрудничество в сфере труда важнее, чем когда-либо, но оно делает нас иногда менее продуктивными. Пионер работы в команде Роб Кросс говорит, что сотрудничество вынуждает нас работать больше и дольше и как мы можем вернуть себе своё время и покой.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
Collaborative work is everything we do to come up with big new ideas
Совместная работа включает всё, что мы делаем с новыми идеями,
and make plans to bring them to life with other people.
выстраивая планы их воплощения вместе с другими людьми.
The modern workplace is set up with so many ways to foster collaboration:
Современное пространство предлагает много способов сотрудничества:
meetings and brainstorming sessions,
переговоры и мозговой штурм,
Zooms and Slack channels, email, instant messaging,
онлайн-конференции Zoom и Slack, и-мейлы и мессенджеры,
00:00:15
so many tools to help us work closely together.
очень много средств, помогающих нам работать вместе.
And aspects of this are great,
Конечно, это замечательно,
but we're doing more collaborative work than ever before,
но теперь мы сотрудничаем всё больше,
and the problem is it's overloading us.
и проблема в том, что мы перегружаемся.
[The Way We Work]
[Каким образом мы работаем]
00:00:28
From launching a new product to creating a vaccine,
От запуска нового продукта до создания вакцины
almost every endeavor we do at work requires working with others
почти вся наша трудовая деятельность требует совместной работы
towards a common goal.
для общей цели.
And collaboration is a great thing.
И сотрудничество важно.
It can help us work better and smarter.
С ним наша работа лучше и качественней.
00:00:39
It can help us come up with ideas we never would have had on our own.
Нас посещают идеи, к которым в одиночестве мы бы не пришли.
And it can make us happier than executing tasks alone.
И мы бываем счастливее, чем работая в одиночку.
But collaborative work has risen 50 percent over the past decade.
Но совместный труд увеличился на 50 процентов за прошлые 10 лет.
It's now taking up to 85 percent of most people's workweeks.
Теперь он занимает у большинства до 85 процентов рабочего времени.
And those numbers from my research were pre-pandemic.
И это данные из моего исследования ещё до пандемии.
00:00:54
Studies show that people are working five to eight hours more a week now,
Согласно исследованиям, сейчас люди работают дольше на несколько часов
with collaborations drifting earlier into the morning
и совместная работа растягивается с раннего утра
and later into the evening.
до позднего вечера.
When I came into this research,
Углубившись в это исследование,
I was 100 percent convinced the enemy was external.
я убедился на 100 процентов, что враг пришёл извне.
00:01:06
It was emails, time zones and demanding clients, to name just a few.
Это были и-мейлы, временные пояса, и требовательные клиенты.
But after hundreds of interviews,
Но после сотен интервью
I've discovered that even when given a choice not to participate,
я обнаружил, что даже когда сотрудничество необязательно,
people are taking on more collaborative work than ever before.
люди всё чаще обращаются к совместному стилю работы.
We’re just too eager to jump in to collaborations that burn up our time
Мы слишком рвёмся к сотрудничеству, что лишь сжигает наше время,
00:01:21
and that might actually run better without 20 people in the fray.
а на деле может быть продуктивнее без участия ещё 20 человек.
About 50 percent of the collaboration overload problem starts
Около 50 процентов проблем с чрезмерным сотрудничеством
with the beliefs we have about ourselves and what it means to be a good colleague
исходят из наших убеждений о себе и том, что значит быть хорошим коллегой
and a productive person.
и продуктивным сотрудником.
These beliefs are hard to change,
Эти убеждения сложно изменить,
00:01:34
but if we examine them more closely,
но если их внимательно изучить,
it can allow us to make stronger choices about what we do at work
можно в корне пересмотреть решения о том, что мы делаем на работе,
and who we do it with.
и с кем мы это делаем.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...