4#

Как раковые клетки общаются между собой — и как их замедлить. Hasini Jayatilaka - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как раковые клетки общаются между собой — и как их замедлить". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:32
that recapsulated, in a dish,
где в чаше были воссозданы
the conditions that cancer cells are exposed to in our bodies.
условия, в которых раковые клетки живут в нашем организме.
This was new and exciting for me,
Для меня это было новым и необычным,
because previous work had been done on 2D, flat, plastic dishes
ведь до этого мы работали только в 2D: на плоских пластиковых чашах,
that really weren't representative
которые не давали никакого представления,
00:02:49
of what the cancer cells are exposed to in our bodies.
с чем раковые клетки сталкиваются в нашем организме.
Because, let's face it,
Ведь, скажем прямо,
the cancer cells in our bodies aren't stuck onto plastic dishes.
раковые клетки в нашем организме не находятся на пластиковых чашах.
It was during this time that I attended a seminar
И в то время я посетила семинар,
conducted by Dr Bonnie Bassler from Princeton University,
организованный доктором Бонни Басслер из Принстонского университета,
00:03:08
where she talked about how bacteria cells communicate with each other,
на котором она рассказала, как клетки бактерий общаются друг с другом
based on their population density, and perform a specific action.
на основе плотности их размещения и выполняют конкретное действие.
It was at this moment that a light bulb went off in my head, and I thought,
Именно в этот момент меня осенило, и я подумала:
"Wow, I see this in my cancer cells every day,
«Подождите! Ведь я вижу это каждый день,
when it comes to their movement."
когда наблюдаю за движением раковых клеток».
00:03:28
The idea for my project was thus born.
Так родилась идея для моего проекта.
I hypothesized that cancer cells are able to communicate with each other
Я предположила, что раковые клетки способны общаться между собой
and coordinate their movement,
и координировать своё движение
based on how closely packed they are in the tumor microenvironment.
в зависимости от плотности их расположения в микросреде опухоли.
I became obsessed with pursuing this hypothesis.
Я стала одержима этой гипотезой.
00:03:49
And fortunately, I work for someone
К счастью, я работаю с человеком,
who is open to running with my crazy ideas.
который готов реализовывать все мои безумные идеи.
So, I threw myself into this project.
Я с головой погрузилась в этот проект.
However, I couldn't do it by myself.
Однако в одиночку я бы не справилась.
I needed help.
Мне нужна была помощь.
00:04:03
I definitely needed help.
Мне очень нужна была помощь.
So we recruited undergraduate students, graduate students,
И мы набрали студентов старших курсов и аспирантов,
postdoctoral fellows and professors
научных сотрудников и профессоров
from different institutions and multiple disciplines
различных учреждений и дисциплин,
to come together and work on this idea
чтобы вместе развить идею,
00:04:18
that I conceived as a sophomore in college.
которую я придумала на втором курсе.
After years of conducting experiments together
После нескольких лет совместных экспериментов
and merging different ideas and perspectives,
и обмена идеями и мнениями
we discovered a new signaling pathway
мы обнаружили новый сигнальный путь,
that controls how cancer cells communicate with each other and move,
контролирующий, как раковые клетки общаются друг с другом и перемещаются
00:04:37
based on their cell density.
на основе плотности их размещения.
Some of you might have heard this,
Возможно, вы уже слышали об этом,
because most of social media knows it as the Hasini effect.
ведь в соцсетях это называют «Эффект Хасини».
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
00:04:56
And we weren't done yet.
Но на этом мы не остановились.
We then decided that we wanted to block this signaling pathway
Мы решили заблокировать этот путь сигналов
and see if we could slow down the spread of cancer.
и проверить, сможем ли мы замедлить распространение рака.
Which we did, in preclinical animal models.
И нам это удалось в доклинических опытах на животных.
We came up with a drug cocktail consisting of tocilizumab,
Мы придумали лекарство, состоящее из тоцилизумаба,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share