Как раковые клетки общаются между собой — и как их замедлить. Hasini Jayatilaka - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как раковые клетки общаются между собой — и как их замедлить".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:05:12
which is currently used to treat
rheumatoid arthritis,
который сейчас используется
для лечения ревматоидного артрита,
and reparixin, which is currently
in clinical trials against breast cancer.
и репараксина, находящегося в клинических
испытаниях против рака молочной железы.
And interestingly, what we found
was that this cocktail of drugs
И что интересно, мы обнаружили,
что это лекарство
really had no effect on tumor growth,
действительно влияет не на рост опухоли,
but directly targeted metastases.
а непосредственно на метастазы.
00:05:31
This was a significant finding,
Это стало существенным открытием,
because currently, there aren't any
FDA-approved therapeutics
потому что в настоящее время не существует
одобренных FDA терапевтических средств,
that directly target the spread of cancer.
которые напрямую влияли бы
на процесс распространения рака.
In fact, the spread of cancer, metastasis,
На самом деле распространение
рака, метастазирование,
is thought of as a byproduct
of tumor growth.
считается побочным эффектом роста опухоли.
00:05:49
Where the idea is, if we can stop
the tumor from growing,
Считается, что если мы сможем
препятствовать росту опухоли,
we can stop the tumor from spreading.
то сможем остановить её распространение.
However, most of us know
that this is not true.
Однако большинство из нас
знают, что это не так.
We, on the other hand,
came up with the drug cocktail
Мы же, напротив, создали лекарство,
that targets metastasis
not by targeting tumor growth,
которое воздействует на метастазу
и влияет не на рост опухоли,
00:06:08
but by targeting the complex
mechanisms that govern it,
а на сложные механизмы,
которые её контролируют,
through the targeting
of the Hasini effect.
с помощью «Эффекта Хасини».
(Laughter)
(Смех)
This work was recently published
in "Nature Communications,"
Эта работа была недавно опубликована
в «Nature Communications»,
and my team and I received an overwhelming
response from around the world.
и мы с командой получили
широкую поддержку со всего мира.
00:06:26
Nobody on my team could have predicted
this sort of response.
Никто в команде
не предполагал такой реакции.
We seem to have struck a nerve.
Похоже, мы задели людей за живое.
Looking back, I am extremely grateful
for the positive response that I received,
Оглядываясь назад, я чрезвычайно
благодарна за такой положительный отклик,
not only from academia, but also patients,
не только от научного сообщества,
но и от пациентов
and people around the world
affected by this terrible disease.
и людей во всём мире, страдающих
этим страшным заболеванием.
00:06:46
As I reflect on this success
I've encountered with the Hasini effect,
Размышляя над успехом,
который принёс мне эффект Хасини,
I keep coming back to the people
that I was fortunate enough to work with.
я то и дело возвращаюсь к людям,
с которыми мне посчастливилось работать.
The undergraduate students
Студенты университета,
who demonstrated superhuman powers
through their hard work and dedication.
показавшие сверхчеловеческие силы своим
упорным трудом и полной отдачей делу.
The graduate students
and the postdoctoral fellows,
Аспиранты и научные сотрудники,
00:07:08
my fellow Avengers,
who taught me new techniques
мои собратья-Мстители,
которые научили меня новым методикам
and always made sure I stayed on track.
и всегда помогали мне не сойти
с намеченного пути.
The professors, my Yodas
and my Obi-Wan Kenobis,
Профессора, мои Йоды и Оби-Ваны Кеноби,
who brought their expertise into
making this work into what it is today.
которые с помощью своих знаний и опыта
сделали нашу работу такой, какая она есть.
The support staff, the friends and family,
Группа поддержки, семья и друзья,
00:07:28
people who lifted our spirits,
которые воодушевляли нас
and never let us give up
on our ambitious endeavors.
и не позволяли нам бросить
наше амбициозное дело.
The best kind of sidekicks
we could have asked for.
Лучшие помощники,
о которых только можно и мечтать.
It took a village to help me
study metastasis.
С изучением метастаз
мне помогала целая деревня.
And believe me, without my village,
I wouldn't be here.
И поверьте, без этой деревни
меня бы здесь не было.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...