Как решить проблему дорожных пробок. Йонас Элиассон - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Как решить проблему дорожных пробок".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:06
It basically organizes itself."
[Система] сама себя организует».
It organizes itself.
Это самоорганизующаяся система.
That's an example of a complex social system
Это пример сложной социальной системы,
which has the ability of self-organizing,
у которой есть
способность к самоорганизации,
and this is a very deep insight.
и это очень глубокое понимание проблемы.
00:02:19
When you try to solve really complex social problems,
Когда мы пытаемся
решить сложные социальные проблемы,
the right thing to do is most of the time
в большинстве случаев правильным
to create the incentives.
будет создание мотивации.
You don't plan the details,
Не нужно планировать детально,
and people will figure out what to do,
люди сами найдут, что делать,
00:02:30
how to adapt to this new framework.
как приспособиться к новой структуре.
And let's now look at how we can use this insight
Давайте посмотрим, как можно
использовать эту ценную информацию
to combat road congestion.
для решения проблемы
дорожных перегрузок.
This is a map of Stockholm, my hometown.
Это карта Стокгольма,
моего родного города.
Now, Stockholm is a medium-sized city, roughly two million people,
Стокгольм является городом среднего размера,
с населением около 2 миллионов человек,
00:02:43
but Stockholm also has lots of water and lots of water
но в Стокгольме также много воды,
means lots of bridges -- narrow bridges, old bridges --
а много воды значит много мостов —
узких мостов, старых мостов —
which means lots of road congestion.
что влечёт значительные
дорожные перегрузки.
And these red dots show the most congested parts,
Эти красные точки показывают
самые перегруженные участки,
which are the bridges that lead into the inner city.
которые и являются мостами,
ведущими во внутреннюю часть города.
00:02:58
And then someone came up with the idea that,
Но кто-то придумал, что
apart from good public transport,
помимо хорошего общественного транспорта,
apart from spending money on roads,
помимо расходования средств на дороги,
let's try to charge drivers one or two euros at these bottlenecks.
можно попытаться взимать с водителей
один-два евро в этих «узких местах».
Now, one or two euros, that isn't really a lot of money,
Один-два евро — это не так уж много,
00:03:12
I mean compared to parking charges and running costs, etc.,
по сравнению с платой за парковку,
эксплуатационными расходами и т.д.
so you would probably expect that car drivers
Поэтому можно ожидать, что водители
wouldn't really react to this fairly small charge.
не будут против этой весьма небольшой платы.
You would be wrong.
Но это не так.
One or two euros was enough to make 20 percent of cars
Один-два евро оказалось достаточно,
чтобы 20% машин
00:03:25
disappear from rush hours.
исчезли в час-пик.
Now, 20 percent, well, that's a fairly huge figure, you might think,
Можно подумать, что 20% —
да, достаточно большая цифра,
but you've still got 80 percent left of the problem, right?
но всё равно остаётся 80% проблемы.
Because you still have 80 percent of the traffic.
Потому что всё равно остаётся
80% дорожного движения.
Now, that's also wrong, because traffic happens to be
Но это не так, потому что
дорожное движение является
00:03:39
a nonlinear phenomenon, meaning that
нелинейным феноменом, что означает,
once you reach above a certain capacity threshold
как только превышен определённый
порог пропускной способности,
then congestion starts to increase really, really rapidly.
перегрузка начинает
расти с огромной скоростью.
But fortunately, it also works the other way around.
К счастью, это работает
и в обратную сторону.
If you can reduce traffic even somewhat, then congestion
Если можно было бы сократить
дорожное движение хоть на сколько-нибудь,
00:03:54
will go down much faster than you might think.
то перегрузка сократилась бы быстрее,
чем можно предположить.
Now, congestion charges were introduced in Stockholm
Плата за перегрузку
была введена в Стокгольме
on January 3, 2006, and the first picture here is a picture
3 января 2006 года,
и первая фотография — это фотография
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь