Как решить проблему дорожных пробок. Йонас Элиассон - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Как решить проблему дорожных пробок".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:05
of Stockholm, one of the typical streets, January 2.
Стокгольма, одной из типичных улиц, 2 января.
The first day with the congestion charges looked like this.
Первый день введения платы за перегрузку
выглядел примерно так.
This is what happens when you take away
Вот что случается, когда убираешь
20 percent of the cars from the streets.
20% машин с улиц.
You really reduce congestion quite substantially.
Так весьма существенно
можно сократить перегрузку.
00:04:20
But, well, as I said, I mean, car drivers adapt, right?
Но, как я уже сказал,
водители могут приспособиться.
So after a while they would all come back because they
Поэтому спустя некоторое время
они могут вернуться, так как
have sort of gotten used to charges.
смогут привыкнуть к плате.
Wrong again. It's now six and a half years ago
Опять неверно.
Прошло уже 6 с половиной лет
since the congestion charges were introduced in Stockholm,
с момента введения
платы за перегрузку в Стокгольме,
00:04:34
and we basically have the same low traffic levels still.
но уровень дорожного движения
по-прежнему довольно низкий.
But you see, there's an interesting gap here in the time series
Но при этом можно увидеть
интересный разрыв во времени,
in 2007.
в 2007 году.
Well, the thing is that, the congestion charges,
Дело тут в том, что плата за перегрузку
they were introduced first as a trial, so they were introduced
была первоначально введена
на тестовый период, поэтому она была
00:04:47
in January and then abolished again at the end of July,
введена в январе, а потом отменена в конце июля.
followed by a referendum, and then they were reintroduced
После чего провели референдум,
и снова ввели плату в 2007 году,
again in 2007, which of course was a wonderful scientific opportunity.
что, естественно, было
прекрасной возможностью для исследования.
I mean, this was a really fun experiment to start with,
Я имею в виду, что это был весёлый эксперимент,
and we actually got to do it twice.
который мы проделали дважды.
00:05:04
And personally, I would like to do this every once a year or so,
Лично я хотел бы проводить его каждый год,
but they won't let me do that.
но мне не позволят.
But it was fun anyway.
В любом случае, это было весело.
So, we followed up. What happened?
Продолжим. Что случилось?
This is the last day with the congestion charges, July 31,
Это последний день платы за перегрузки, 31 июля,
00:05:17
and you see the same street but now it's summer,
это те же улицы, только летом,
and summer in Stockholm is a very nice
а лето в Стокгольме очень приятное
and light time of the year,
и светлое время года,
and the first day without the congestion charges
и первый день без платы за перегрузки
looked like this.
выглядел так.
00:05:27
All the cars were back again, and you even have to admire
Все машины вернулись, даже невольно
the car drivers. They adapt so extremely quickly.
восхищаешься этими водителями.
Они так быстро приспосабливаются.
The first day they all came back.
В первый же день они все вернулись.
And this effect hanged on. So 2007 figures looked like this.
Эффект продолжился. Показатели 2007 года
выглядят примерно так.
Now these traffic figures are really exciting
Эти показатели дорожного движения
действительно поразительны
00:05:42
and a little bit surprising and very useful to know,
и немного удивительны,
а также очень полезны,
but I would say that the most surprising slide here
но самый удивительный слайд, который
I'm going to show you today is not this one. It's this one.
я покажу вам сегодня, не этот. Вот он.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...