StudyEnglishWords

2#

Как своим мозгом контролировать чужую руку. Greg Gage - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как своим мозгом контролировать чужую руку". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:00
I just said I'm going to record from your brain, what am I doing with your arm?
если он сказал, что будет записывать сигналы мозга, что он делает с рукой?
Well, you have about 80 billion neurons inside your brain right now.
В вашем мозге порядка 80 миллиардов нейронов.
They're sending electrical messages back and forth, and chemical messages.
Они посылают электрические и химические сообщения туда-обратно.
But some of your neurons right here in your motor cortex
А часть нейронов здесь, в двигательной зоне коры головного мозга,
are going to send messages down when you move your arm like this.
будут отправлять сигналы, когда вы будете двигать рукой.
00:02:16
They're going to go down across your corpus callosum,
Они пойдут вниз через мозолистое тело,
down onto your spinal cord to your lower motor neuron
по спинному мозгу, к нижним двигательным нейронам,
out to your muscles here,
and that electrical discharge is going to be picked up
к мышцам вот здесь,
и этот электрический разряд будет записан
by these electrodes right here
электродами вот здесь,
and we're going to be able to listen
и мы сможем услышать,
00:02:28
to exactly what your brain is going to be doing.
что именно ваш мозг будет делать.
So I'm going to turn this on for a second.
Я включу это на секунду.
Have you ever heard what your brain sounds like?
Когда-нибудь слышали, как звучит ваш мозг?
SK: No.
GG: Let's try it out. So go ahead and squeeze your hand.
СК: Нет.
ГГ: Хорошо, давайте попробуем. Начнём, сожмите руку.
(Rumbling)
So what you're listening to,
(Шум)
То, что вы слышите,
00:02:41
so this is your motor units happening right here.
это ваши моторные единицы вот здесь.
Let's take a look at it as well.
Давайте посмотрим.
So I'm going to stand over here,
Я встану здесь,
and I'm going to open up our app here.
открою приложение.
So now I want you to squeeze.
И попрошу вас сжать руку.
00:02:54
(Rumbling)
So right here, these are the motor units that are happening
(Шум)
Так вот, моторные единицы
from her spinal cord out to her muscle right here,
от спинного мозга идут к мышцам,
and as she's doing it,
you're seeing the electrical activity that's happening here.
и когда она сжимает руку,
вы видите электрическую активность.
You can even click here and try to see one of them.
Вы даже можете кликнуть здесь и увидеть одну из них.
Продолжайте сильно сжимать руку.
So keep doing it really hard.
И мы остановились
00:03:09
So now we've paused
on one motor action potential that's happening right now inside of your brain.
на одном моторном потенциале действия, возникшем сейчас в вашем мозге.
Do you guys want to see some more?
Хотите увидеть больше?
(Applause)
(Аплодисменты)
That's interesting, but let's get it better.
Это интересно, но будет ещё лучше.
I need one more volunteer.
Мне нужен ещё один доброволец.
00:03:22
What is your name, sir?
Как вас зовут, сэр?
Miguel Goncalves: Miguel.
GG: Miguel, all right.
Мигель Гонсалвес: Мигель.
ГГ: Хорошо, Мигель.
You're going to stand right here.
Вы будете стоять здесь.
So when you're moving your arm like this,
Когда вы вот так двигаете рукой,
your brain is sending a signal down to your muscles right here.
ваш мозг посылает сигнал мышцам.
скачать в HTML/PDF
share