4#

Как сделать поиск работы менее болезненным. Priyanka Jain - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как сделать поиск работы менее болезненным". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2769 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:01:35
and required a PhD sitting across from you
и требовал человека с докторской степенью,
and answering lots of questions and writing reports.
который задавал вам уйму вопросов и писал отчёты.
Multimeasure tests are a way
Мультитестирование позволяет
to understand someone's inherent traits --
понять врождённые способности,
your memory, your attentiveness.
оценивая вашу память и внимательность.
00:01:46
What if we could take multimeasure tests
Что если нам сделать мультитестирование
and make them scalable and accessible,
доступным и легковоспроизводимым,
and provide data to employers about really what the traits are
давая работодателям возможность понять, какие характеристики
of someone who can make them a good fit for a job?
на самом деле необходимы для той или иной работы?
This all sounds abstract.
Знаю, звучит абстрактно.
00:01:58
Let's try one of the games together.
Давайте вместе сыграем в игру.
You're about to see a flashing circle,
Сейчас вы увидите картинку круга.
and your job is going to be to clap when the circle is red
Хлопните в ладоши, если круг красный, а если круг зелёный —
and do nothing when it's green.
не делайте ничего.
[Ready?]
[Готовы?]
00:02:09
[Begin!]
[Начали!]
[Green circle]
[Зелёный круг]
[Green circle]
[Зелёный круг]
[Red circle]
[Красный круг]
[Green circle]
[Зелёный круг]
00:02:19
[Red circle]
[Красный круг]
Maybe you're the type of person
Может, вы такой человек,
who claps the millisecond after a red circle appears.
который хлопает в ту же секунду, как появляется круг.
Or maybe you're the type of person
Или вам нужно подождать немного,
who takes just a little bit longer to be 100 percent sure.
чтобы быть полностью уверенным.
00:02:30
Or maybe you clap on green even though you're not supposed to.
Или вы хлопаете, видя зелёный круг, хотя и не должны этого делать.
The cool thing here is that this isn't like a standardized test
В отличие от стандартного тестирования, которое показывает,
where some people are employable and some people aren't.
что кто-то подходит для работы, а кто-то нет,
Instead it's about understanding the fit between your characteristics
мультитест позволяет понять, где именно пригодятся ваши способности
and what would make you good a certain job.
и для какой именно работы вы подходите лучше всего.
00:02:44
We found that if you clap late on red and you never clap on the green,
Если вы с запозданием хлопали на красный и всегда пропускали зелёный,
you might be high in attentiveness and high in restraint.
скорее всего вы очень внимательный и сдержанный человек.
People in that quadrant tend to be great students, great test-takers,
Такие люди обычно хорошие студенты и отлично справляются с заданиями,
great at project management or accounting.
хороши как менеджеры проектов и бухгалтера.
But if you clap immediately on red and sometimes clap on green,
Но если вы сию секунду хлопаете на красный и иногда даже на зелёный,
00:03:00
that might mean that you're more impulsive and creative,
возможно, вы более импульсивный, творческий человек.
and we've found that top-performing salespeople often embody these traits.
Лучшим продавцам зачастую свойственны эти качества.
The way we actually use this in hiring
При поиске сотрудников мы даём
is we have top performers in a role go through neuroscience exercises
лучшим представителям той или иной работы нейротест,
like this one.
похожий на этот.
00:03:14
Then we develop an algorithm
Затем мы разрабатываем алгоритм,
that understands what makes those top performers unique.
который определяет, в чём уникальность тестируемых.
And then when people apply to the job,
При найме нового человека на должность
we're able to surface the candidates who might be best suited for that job.
мы можем выявить кандидатов, которые лучше всего подходят для вакансии.
скачать в HTML/PDF
share